LINUX.ORG.RU
ФорумGames

Здравствуйте, нужна помощь с русификатором на linux.

 , ,


0

1

Приветствую, поставил Binary Domain с русификатором от Зог на steam deck. На ПК встаёт отлично, а именно на дек переводит только текстуры, а субтитры все на английском. (Русификатор ставил переносом папки с игрой из ПК) Другие русификаторы ставились всегда нормально, а тут я уже всю голову сломал. Может нужна какая-то особенная команда запуска для него? Помощь нигде найти не смог из-за того что игра нишивая..

Ответ на: комментарий от GREAT-DNG

Извините, Я нуб полнейший в этом. Лицензия Стим игры, перевод от зог тим (он у них один) протон экспериментал. Такое ощущение.. что Дек подхватывает язык системы английский и закрывает глаза на русификатор. На Винде все прекрасно работает

fergin21
() автор топика
Ответ на: комментарий от GREAT-DNG

Текстуры как раз перевелись отлично) сам текст на английском. Так я Стим версию с установленным русификатором перекинул с винды. Проблема именно в линуксе, почему он текст меняет сам.

fergin21
() автор топика
Ответ на: комментарий от fergin21

Как вариант, дело может быть в том, что в винде регистронезависимая ФС, а в Linux регистрозависимая.

Поэтому когда файл нужный субтитров на винде прописан в коде как SUB.TXT, а на ФС хранится как Sub.txt — для винды это одно и то же, а Linux думает, что файл просто отсутствует.

Если у тебя ФС ext4, там недавно для такого добавили возможность накладывать свойства регистронезависимости на отдельные пустые директории, попробуй такую сделать и в неё поставить игру.

Vsevolod-linuxoid ★★★★★
()

когда-то давно, когда я был молодым, а надпись в терминале CONNECT 33600/V42BIS вызывала почти оргазм, считалось, что программы надо не русифицировать, а вирусифицировать. :) Собственно, как мне кажется, кроме CONNECT с тех пор мало что изменилось.

mgdz
()

Мне в alyx помогало от неработающих субттииров создание симлинка в нижнем регистре на игру, но это нативная игра. А тут у тебя возможно просто в протоне локаль системы не русская

mittorn ★★★★★
()

Попросили передать:


Тут либо в самом Стиме выбран язык «Английский». Либо язык выбран «Русский», а системная локаль en_US.UTF-8

Тут вопрос в том, откуда именно игра берёт информацию о языке системы. Так или иначе, можно попробовать открыть «Свойства игры» в Стиме, и в «Дополнительных параметрах запуска» прописать «LC_ALL=ru_RU.UTF-8 %command%» без кавычек.

Но это сработает только в том случае, если в системе есть такая локаль. Если нету... Как её добавить в Steam Deck? Там есть командная строка? Если да, то nano /etc/locale.gen и sudo locale-gen

Если командной строки нет, то отпишись на форум игры в стиме, чтобы разработчики пофиксили проблему со своей стороны

YAR ★★★★★
()
Последнее исправление: YAR (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от FireFighter

MSG:

Найди способ запустить wine regedit. Как это сделать, тебе подскажет Kron4ek. Как я понимаю, командной строки у тебя нет, поэтому понадобится открыть «Свойства игры» и прописать туда свою собственную команду запуска. Которая запустит редактор реестра Windows.
В реестре Windows тебе надо найти место, в котором прописывается язык операционной системы. Поищи в гугле, куда это прописывается.


Дело в том, что на обычном десктопном линуксе Wine берёт язык из системной локали. А если у тебя Proton под SteamOS, то этот язык всегда английский (США). Ищи, где в реестре прописать русский

YAR ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от YAR

Протоновский Regedit можно так запустить:

$ WINEPREFIX=~/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/xxxx/pfx ~/.local/share/Steam/steamapps/common/"Proton - Experimental"/files/bin/wine regedit

Где xxxx - AppId игры в Steam.

Еще, вроде как, через SteamTinkerLaunch можно.

Kron4ek ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от YAR

По умолчанию в steam deck действительно только две локали en_US и C, но по идее язык выбирается не оттуда. Как минимум локаль могут взять не ту только игры, где есть родной линуксовый бинарник. Тут очевидно не тот случай.

Если же очень хочется поставить локаль, то можно глянуть сюда за рецептом: https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/3722818378189549225/

В качестве бонуса (зачем это и нужно делать) получается полностью локализованный десктоп (там вполне нормальный годный для работы линукс сидит), но зато за дистрибутивом и его обновлением придётся следить самостоятельно (если я правильно понял).

Evgueni ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Kron4ek

Да можно в каком-то смысле даже проще. Нужные команды вбить в командную строку игры через Настройки. Вбил → Запустил → вернул умолчание. Те полтора раза, когда я подобное делал, у меня сработало как надо.

Командная строка в терминале — это для тех, кто понимает, что так удобней. К сожалению данный факт доходит не всегда, как минимум не мгновенно.

Evgueni ★★★★★
()
Последнее исправление: Evgueni (всего исправлений: 2)
4 июня 2023 г.
7 марта 2024 г.
Ответ на: комментарий от Vsevolod-linuxoid

Не, Wine и Proton это дело решают, не будет оно думать, что файл отсутствует.

Другое дело, что если русификатор заменой файлов делается, то получится в итоге два файла с «одинаковым» (с точки зрения Wine) именем. Решить это можно переименовав все файлы игры в lowercase, например, затем переименовать файлы русификатора в lowercase тоже, и потом уже копировать с заменой. Ну или если файлов мало, то вручную посмотреть, чтоб точно одинаковые имена были.

CrX ★★★★★
()