LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

QGoogleTranslator - программа для перевода текста, написанная на Qt4


0

3

QGoogleTranslate - это GUI для сервиса google translate. Программа базируется на библиотеке Qt4, но зависит от библиотек libqjson и libqxt (сборки последней вы можете найти на сайте проекта, в загрузках). Использует Google AJAX Api. Изначально программа была ориентирована на легкость использования и удобство.

Главные возможности:

  • Комбинация клавиш для перевода;
  • Глобальная комбинация клавиш для перевода текста из буфера обмена;
  • Сворачивание в трей (в свернутом виде программа может отображать перевод около системного трея).

Программа распространяется под лицензией GPL версии 3.0. На сайте проекта вы также можете скачать deb-пакеты для Debian sid. Если вы готовы собрать пакеты для сторонних дистрибутивов, то прошу написать в джаббер в моем профиле. Также буду рад услышать любые рекомендации и пожелания на сайте проекта.

В следующей версии:

  • Будет убрана зависимость от libqjson;
  • Будет добавлена возможность использовать другие движки перевода (в виде Qt-плагинов);
  • Будет добавлена возможность ведения логов переводов со сравнениями.

Подробности

Перемещено annoynimous из Internet



Последнее исправление: Zhbert (всего исправлений: 4)
Ответ на: комментарий от Napilnik

Естественно мой пример неверно разрежет скажем фразу «см. Раздел 3»

Просто при резке смежные концы фрагментов должны иметь 500-1000 байт одинакового кода. При склеивании повторяющиеся куски подрезать поровну у обоих фрагментов.


идея та же что и у тебя: http://ru.wikipedia.org/wiki/Метод_дробовика

DNA_Seq ★★☆☆☆
()

Что было с проектом gmailfs все знают?

А в каком состоянии всяческие простейшие уведомлялки, которые уж должны быть написаны самими гуглевцами? Но они, похоже, напротив, специально чинят им препятствия. Нет, пользоваться софтом написанным третьей стороной для гуглевских сервисов — себе дороже.

annoynimous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от erfea

нет. будет более удобен, ибо cli.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

Не совсем понятен выпад. Разве гугл требует плату за перевод не в окошке браузера? Также существуют свободные словари. Причём здесь лингво вообще?

wbrer ★★★
()
Ответ на: комментарий от annoynimous

Хотят спроса на гуглоось, в которой всё будет, наверное.

wbrer ★★★
()

автор убил своим незнанием о существовании буфера X.

anonymous
()

QКовырялкаВНосу - программа для ковыряния в носу, написанная на Qt4

registrant ★★★★★
()

Программа полезна.

А какие есть системы перевода, с translation memory?

krege
()
Ответ на: комментарий от erfea

>Очень удобно когда, например слово какое-то в предложении недопонял, гугл транслятор для этого собственно и юзаю.

1. В stardict или qstardict тыкнуть мышой в слово. Он тебе его даже скажет. А если поставить нормальные словари, то выходит просто сказка.

2. Виджет в опере для перевода слов (работает и при закрытой опере).

3. Дополнение для лисы для перевода слов.

4. translate.ru (переводит лучше гадкого гугля).

5. Google - зло, да к тому же криво переводящее.

GluckMan ★★★
()

чем это лучше Google Translator plasmoid или Translatoid? отдельное приложение такого класса ненужно. оно же будет занимать место в панели задач или трее. и помимо этого иметь еще и собственное окно

HighwayStar ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от HighwayStar

чем это лучше Google Translator plasmoid или Translatoid? отдельное приложение такого класса ненужно. оно же будет занимать место в панели задач или трее. и помимо этого иметь еще и собственное окно

Тем, что это хотя-бы юзабельно. Интересно, кому жалко столько памяти?

flareguner
() автор топика
Ответ на: комментарий от HighwayStar

и этой вашей libqxt, я так понимаю ни в одном дистрибутиве нет?

Видимо недостаточно популярна. Но это единственный переносимый способ реализации глобальных комбинаций клавиш в Qt, который я смог найти. Кстати, скажу по секрету, некоторые проги линкуют куски Qxt статически.

flareguner
() автор топика
Ответ на: комментарий от flareguner

велосипед же

Если на qt4, то для КДЕ, но я уже джва месяца использую плазмоид Google Translate. Зачем нужна программа?

Dragomir
()
Ответ на: велосипед же от Dragomir

Я нахожу оба плазмоида недостаточно удобными.

flareguner
() автор топика

Им надо было не на КуТэ, а модулем ядра сразу делать.

Хотя гугловый сервис мне разонравился. Читал тут книгу на аглицком. Технический материал дается быстро, но иногда автор начинает растекаться мыслью по древу. Хотел ускорить, скопипастил пару абзацев гугловому переводчику. Результат оказался за гранью понимания. Сходил из патриотических соображений к Промту, и сразу понял, что в этих двух абзацах. Даже зарегился там, чтоб большие куски переводить.

valich ★★★
()
Ответ на: комментарий от wbrer

>Не совсем понятен выпад. Разве гугл требует плату за перевод не в окошке браузера?

Гугл - компания с очень мерзким характером. MS по сравнению с ними - пуфыстые белые котики. Так что с ними лучше не связываться вообще (хотя и это иногда не спасает)

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Smacker

>Хороший регексп для русского языка!

[a-zа-я]\.\s[A-ZА-Я] fixed

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

Гугл - компания с очень мерзким характером. MS по сравнению с ними - пуфыстые белые котики. Так что с ними лучше не связываться вообще (хотя и это иногда не спасает)

Массоны, кругом Массоны!

flareguner
() автор топика

> Изначально программа была ориентирована на легкость использования и удобство.

А теперь на что ориентирована программа? На сложность и неудобство? ;)

p.s. Считаю, что машинный перевод зло. А хорошей мордой к словарям является GoldenDict.

andreyu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от paran0id

> P.S.: Да - Qt ненужно.

Поддерживаю этого гражданина.


Поддержи, а то у него кровушка от головы отлила.

massimus ★★★
()
Ответ на: комментарий от erfea

> Очень удобно когда, например слово какое-то в предложении недопонял,

Для этого есть словари. Они много удобнее.

гугл транслятор для этого собственно и юзаю.


Ну и зря.

andreyu ★★★★★
()

Отлично. Буду юзать )) спс

koirn
()
Ответ на: комментарий от flareguner

> Ну так сиди в своем CLI окружении и не вмешивайся в дела GUI. Если ты конечно не тролль.

А я и сижу в своём CLI-окуржении, и как видишь живой и здоров. А твой пакет ни в один нормальный дистр не попадёт. Только в убунту, и то не факт.

FeyFre ★★★★
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

> Персонально для тебя страницу назад написали скрипт на питоне

Спасибо тебе, добрый молодец, что избавили меня от тонны балласта QT и нагрузили двумя тоннами Питона.

FeyFre ★★★★
()

Вв задолбали уже велосипедами.

anonymous
()

Есть небольшая проблема

/usr/include/QxtGui/qxtglobalshortcut.h:28:23: error: qxtglobal.h: Нет такого файла или каталога
Валится при сборке с установленными libqxt-0.6-dev и libqxt-0.6, подкрутить ? Дистрибутив Debian

disel
()
Ответ на: комментарий от disel

Откуда брали сорцы? Чем собирали? Собирать надо cmake.

flareguner
() автор топика
Ответ на: комментарий от FeyFre

FeyFre сказал, что мой пакет ни в один нормальный дистр не попадёт. Что же мне теперь делать?

flareguner
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.