LINUX.ORG.RU

Обзор Debian 6 Squeeze

 , , , ,


0

0

На сайте Desktop Linux Reviews появился обзор Debian 6.0 Squeeze. Он больше подойдёт для новичков, желающих попробовать Debian. Всё разбито на пункты:

  1. Что нового? Описаны принципиальные отличия от предыдущей версии (Debian Lenny).
  2. Установка.
  3. Загрузка, логин. Рассмотрено всё, начиная с загрузки GRUB и заканчивая небольшим обзором Gnome.
  4. Программы. Рассмотрено ПО, идущее вместе с дистрибутивом, а также показана установка новых программ.
  5. Мультимедиа. Рассмотрен свободный проигрыватель Gnash, а также рассказано о других мультимедиа-программах.
  6. Возможные проблемы.
  7. Галерея скриншотов.

>>> Подробности



Проверено: post-factum ()
Последнее исправление: Dendy (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от TerribleMutant

> Что такое fs-uuid, кто-то не поленился и разобрался?

fs-uuid – это такая опция в команде search :) //КО.

А если серьезно, то «search --fs-uuid --set <uuid>» пытается найти раздел с соответствующим uuid, и, если находит, прописывает его в переменную root.

vadic
()
Ответ на: комментарий от uuu

Как будто силовой метод решает всё.Били, ругали... а Союз развалили.Спрашивается, зачем тогда нужны были эти политкорретные методы?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>И то - в основном за счёт пиара языка.

А вот это тоже фраза-детектор. Образованный человек такую ахинею никогда не скажет.

Английский доминирует не за счет пиара. Английский пиарят по причине доминирования. Не нужно путать причину и следствие.

YogSagot ★★☆
()

>Однако, пренебрегать языком Пушкина, Достоевского, Толстого, Лермонтова

прогнулся перед англо-америкосским недоязычком


Б*же, дочего же ты туп. Язык Пушкина, б**! Достоевского, б**! А язык Байрона, Блейка и прочих Хэмингуеев ты значит считаешь недоязычком, да? Ты бы для начала в самом деле выучил этот «недоязычек» как раз таки на том уровне, чтобы быть способным поехать на родину этого языка и там пообщаться в Hyde Park'у (Hyde, а не Gride, б**, Park'е, если ты даже этого не знаешь), может быть тогда поменьше выпендривался бы.

Лично я считал английский «простым и невыразительным язычком, не идущим ни в какое сравнение с выразительностью русского» именно до того, как не выучил его на достаточном уровне. Теперь я так не считаю. И к слову, разговариваю я свободно на трех (!) языках, а вы тут гордитесь тем, что даже второй учить отказываетесь.

YogSagot ★★☆
()

Какой-то бесполезный обзор имхо

sality
()
Ответ на: Нет, это надо же... :-)) от R_Valery

И может вы, о, владыко «человеческого» языка, попробуете мне объяснить разницу, к примеру, между «свободный» и «бесплатный» (free, что бы именно вам было понятнее)...

Ну, если «free» до сих пор напрягает, то говорите «независимый» и «бесплатный». С этими словами легче.

...а в остальном вы совершенно правы... :)

Neksys ★★★
()
Ответ на: комментарий от Xenius

> Это не бага, а фича. С проприетарщиной работать и не нужно.
К сожалению, комп не мой личный, а рабочий. И надо работать с 2мя мониторами. Nouveau не может достичь нужной мне цели.
Да и exchange очень нужен. Пока приходится обходиться icedove+OWA.

some-body ★★
()
Ответ на: комментарий от YogSagot

Ну, просил же отойти от сего. Но оветить надо, однако...

> Б*же, дочего же ты туп.

Может быть... Как говорил мой отец, с возрастом мы лучше не становимся...

Язык Пушкина, б**! Достоевского, б**! А язык Байрона, Блейка и прочих Хэмингуеев ты значит считаешь недоязычком, да?

A что так мелко-то? Почему бы не начать, скажем, с Шекспира? Я обожаю его пьесы... ;-)

Ты бы для начала в самом деле выучил этот «недоязычек» как раз таки на том уровне, чтобы быть способным поехать на родину этого языка и там пообщаться в Hyde Park'у (Hyde, а не Gride, б**, Park'е, если ты даже этого не знаешь), может быть тогда поменьше выпендривался бы.

Вопрос - а зачем? В англии я был в 2006 году, летом. Причём, когда говорил (на оченно ломаном, конечно, английском), меня там отлично поняли. И даже специально туда свозили. :-)

Лично я считал английский «простым и невыразительным язычком, не идущим ни в какое сравнение с выразительностью русского» именно до того, как не выучил его на достаточном уровне.

Вас можно только поздравить с этим. Однако, при всём том, позвольте таки заметить, что неоднозначность толкования некоторых фраз в отрыве от контекста всего выражения, способно привести к не совсем адекватному восприятию... Не так? В русском, кстати, это местами так же наблюдается. Но он более гибок.

И к слову, разговариваю я свободно на трех (!) языках

К слову, и я так же. На испанском, немецком и русском. Испанский - со времён службы отца на Кубе (малышом тогда был, а Вы знаете, как легко дети воспринимают и усваивают услышанное ;-)). Немецкий - по той же причине, но позже, уже в старших классах. В школе изучал английский, благодаря чему и не считаю себя досконально знающим сей язык... ;-)

P.S. Может не понятно, но я не являюсь славянофилом. И прекрасно помню, что «панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет». Просто, люблю Россию, глубоко уважаю язык, на котором в сей стране говорят и не запрещаю сиё ни какому другому народу. :-)

R_Valery ★★★
()

>Вопрос - а зачем?

Чтобы не выглядеть глупо, изображая из себя интеллигента, и при этом в уничижительном тоне говорить о языке, который этого явно не заслуживает.

YogSagot ★★☆
()

>Просто, люблю Россию, глубоко уважаю язык, на котором в сей стране говорят и не запрещаю сиё ни какому другому народу. :-)

«Никакому», кстати, слитно пишется. Не то чтобы я был бы граммар-наци (это уже иная крайность), но блин - выпендриваешься своей любовию к «таинствам родной литературы/красоте родного языка»(С)lleo, будь добр соответствовать. Ну а если учитывать тот факт, что я лично грамматику русского языка вообще никогда не учил (имеется ввиду как предмет школьный), ну то есть вообще, совсем, абсолютно, то это вообще смешно становится.

И напоследок: «любить страну и уважать язык, на котором в этой стране говорят» не означает уничижительно относиться к другим языкам. Тем более к языкам с такой богатой историей, носителями которого являются представители богатейшего культурного пласта (гораздо более богатого, чем у русского, к слову), как английский.

YogSagot ★★☆
()
Ответ на: комментарий от YogSagot

> «Никакому», кстати, слитно пишется.

Это единственный «ляп», который Вы узрели в моём ответе? Странно... Мне бывает стыдно свои «писания» перечитывать. Когда пишешь «слепым методом», а рядом внучёк что-либо спрашивает... :-)

...не означает уничижительно относиться к другим языкам. Тем более к языкам с такой богатой историей, носителями которого являются представители богатейшего культурного пласта (гораздо более богатого, чем у русского, к слову), как английский.

Вы согласны с тем, что Греческий язык гораздо более претендует на звание языка с «богатейшим культурным пластом»? И вообще, тема поднятая ТС совсем не о том... Далее позвольте Вам не отвечать.

R_Valery ★★★
()
Ответ на: комментарий от R_Valery

Я тоже слепым методом пишу. Кстати, печатая вслепую ляпов обычно допускаешь меньше. Потому как ляп видишь сразу зачастую.

Вы согласны с тем, что Греческий язык гораздо более претендует на звание языка с «богатейшим культурным пластом»?


Название греческого языка пишется с маленькой буквы. Как и русского, английского либо какого иного. Что же до самого вопроса - то раньше был. Теперь нет. В XXI веке лидирующие позиции, как ни крути, занимает английский. Не 6-й век до нашей эры на дворе, как никак.

Далее позвольте Вам не отвечать.


Да Кришны ради. Просто фигню пороть в будущем не следует, особенно с умным видом.

YogSagot ★★☆
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>ЗЫ А зачем французы, испанцы, немцы, поляки, да хоть финны, чуть ли не поголовно владеющие английским, переводят и документацию и статьи на родной для себя язык? Зачем на www.debian.org присутствует в низу страницы «Эта страница также доступна на следующих языках:...» ?

Да некто с этим не спорит, родной язык должен быть на первом месте. Но Л.Н.Толстой знал французкий, и он не мог его не знать. В то время достаточно было на воды в Баден-Баден съездить, и вы оказывались в обществе немцев и французов, которые говорили на модном тогда французком. И говорили не случайно, Франция тогда была великой державой, а Париж - культурным центром Европы. Сейчас центр мира находится за океаном, и пока никто не смог «догнать и перегнать Америку», как говаривал товарищ Хрущёв. И бурных оваций ни страны ЕС, ни страны БРИК не заслужили. Они перед США - экономические карлики. И пока США - это центр экономической власти, и источник инноваций, им никто не конкурент. Можно не любить янки, но говорить на их языке прийдётся. Ведь большая часть новых исследований, книг и других материалов создаются для англоязычного мира. А чем меньше у языка количество носителей, тем меньше на нём публикуется материалов. Я был бы счастлив, если бы русский был языком международного общения(в СНГ он таким является де-факто), но международный язык среди математиков, физиков, экономистов и т.д.-это american english.

lucentcode ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от YogSagot

Рад, что я не одинок в своём мнении о пользе изучения языков. Зная русский, немного румынский и английский, я стараюсь подтягивать знание языков. Ведь чем больше людей я буду понимать, тем мне лучше. Английский язык очень распространёный, а потому его надо учить первым после родного. У меня, кстати, именно с родным языком больше всего проблем. А быть русскоязычным молдованом в Молдове - не самая умная идея. Но я не жалею, что язык предков для меня не основной - ведь я люблю читать, а на русском книг больше:) И английский мне нужен по этой же причине.

lucentcode ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от some-body

> К сожалению, комп не мой личный, а рабочий. И надо работать с 2мя мониторами. Nouveau не может достичь нужной мне цели.
Тогда печалька. Хотя у тебя есть варианты. А ты драйвер нвидии ставил из репозитария или корявым-ручным методом? Если из репозитария, то он должен был и фирмварь подтянуть по зависимости, а если вручную — тут уж, извиняй, ССЗБ, что не осилил.

Да и exchange очень нужен. Пока приходится обходиться icedove+OWA.

А вот это плохо, что нужен. Надо сделать его ненужным, деинсталлировать нафиг.

Xenius ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от YogSagot

> А язык Байрона, Блейка и прочих Хэмингуеев

Да ладно, Байрон, Хэмингуэй… Вот вы лучше попросите своих оппонентов назвать русскоязычных писателей-современников Шекспира, или там Чосера. :)

vadic
()
Ответ на: комментарий от Xenius

> А вот это плохо, что нужен. Надо сделать его ненужным, деинсталлировать нафиг.
Уверен, что об этом управление международной компании, где я работаю, даже не задумывалось. Он хорошо справляется с задачами, возложенными на него. Печалька, но серьезный бизнес любит простые и распространённые решения с поддержкой.

some-body ★★
()
Ответ на: комментарий от YogSagot

Китайский входит в группу языков 2-й категории сложности.

lucentcode ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от YogSagot

А английский в самую сложную, насколько помню. Так-что китайский проблемой не будет, он легче большинства европейских языков. А вот их образное мышление, усидчивость и старание всё запоминать дословно - это поначалу довольно непростые для белого человека задачи. Мы то мыслим более высокоуровневыми понятиями. Так-что прийдётся перестраивать мышление, потому-что китайцы и индоевропейцы - это разные типы мышления, очень разные. Представьте, что вы писали ПО на С# или Java, и вдруг вам говорят что теперь вы будете писать всё на С(или на FASM(NASM,MASM,TASM)). Вот так же и с китайским. Простота всегда имеет определённую цену, и не маленькую.

lucentcode ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от lucentcode

У китайского элементарно простая грамматика, зато немеряно сложная фонетика и тем более письменность.

YogSagot ★★☆
()
Ответ на: комментарий от vadic

Эх, как всё запущено...

А более ранних не хотите? К примеру, автора «Слова о полку Игореве». Полное название - «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Ольгова». Да, сей автор остался безымянным... Вероятно, во времена написания этой поэмы, так остро не стоял вопрос соблюдения авторских прав, как сейчас. ;-) Это произведение относят к концу ХI века... Была и проза, в чистом виде проза. К примеру - «Повесть Временных Лет». Писана неким монахом, в Киеве, имя которому - Нестор. Приблизительно тот же период времён (ежель не изменяет склероз - конец XI, начало XII веков). Чосер в сии века был хоть в проекте? Ну, а «Домострой» от протопопа Сильвестра, относится к запрошенным Вами временам... :-)

P.S. И ведь, при приведённых выше примерах, ни один человек в данном треде не оспаривал того, что русские - относительно молодая нация.

P.P.S. Очень жаль, что Вам в школе этих знаний не дали...

R_Valery ★★★
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

Английский он как винда - чем лучше знаешь тем меньше нравится



Согласен,но всегда есть выход, и не один:
1. Вернуться к истокам родного языка,
2. Углубиться в староанглийский,
3. Германские языки, как предки английского,
4. Романские языки, например, французский
5. Заняться чем-то полезным

/me écoute Dalida - Mourir sur scène.mp3

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от lucentcode

>Сейчас центр мира находится за океаном

Центр Вселенной в каждом человеке

международный язык среди математиков, физиков, экономистов и т.д.-это american english.

Только это очень плохо, это мешает приобщиться к науке широким слоям, делая науку элитарной и ущербной в конечном счете.

record ★★★★★
()
Ответ на: Эх, как всё запущено... от R_Valery

> А более ранних не хотите? К примеру, автора «Слова о полку Игореве». Полное название - «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Ольгова». Да, сей автор остался безымянным... Вероятно, во времена написания этой поэмы, так остро не стоял вопрос соблюдения авторских прав, как сейчас. ;-) Это произведение относят к концу ХI века... Была и проза, в чистом виде проза. К примеру - «Повесть Временных Лет». Писана неким монахом, в Киеве, имя которому - Нестор. Приблизительно тот же период времён (ежель не изменяет склероз - конец XI, начало XII веков). Чосер в сии века был хоть в проекте?

О как. :) Я ведь не зря ограничился Чосером, а не многочисленной гораздо более старой литературой на староанглийском. Чосеровский middle english достаточно близок к современному, чтобы даже мне, не native speaker'у, быть в общем понятным. А вот «Слово о полку Игореве» я понимаю в гораздо меньшей степени.

Ну, а «Домострой» от протопопа Сильвестра, относится к запрошенным Вами временам... :-)

Это тот Сильвестр, который был при Иоанне IV Васильевиче? Дыг это полтора-два века после Чосера, он по времени ближе к Шекспиру.

P.S. И ведь, при приведённых выше примерах, ни один человек в данном треде не оспаривал того, что русские - относительно молодая нация.

А вот тут я вашего пойнта не понял совсем.

P.P.S. Очень жаль, что Вам в школе этих знаний не дали...

Да ну? Так таки и не дали? Боюсь, телепат из вас никудышный.

vadic
()
Ответ на: Эх, как всё запущено... от R_Valery

> «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Ольгова». Да, сей автор остался безымянным... Вероятно, во времена написания этой поэмы, так остро не стоял вопрос соблюдения авторских прав, как сейчас. ;-) Это произведение относят к концу ХI века...

А, так вот куда лоровская машина времени делась – ее аффтар «Слова» угнал, чтобы в конце XI века написать произведение, описывающее события, произошедшие в конце XII века. :)

vadic
()
Ответ на: комментарий от record

> Только это очень плохо, это мешает приобщиться к науке широким слоям, делая науку элитарной и ущербной в конечном счете.

Ждём Мартина Лютера III :)

uuu
()
Ответ на: комментарий от lambrianov

>Мэй би лучше пусть бухгалер правильно поставит задачу программисту?

Вот же тупая гуманитарная мразь, если уж ссылаешься на vsl, так хоть не перевирай.

Емнип, веталег всегда был сторонником решения задач специалистом-предметником (бухгалтером, например) на языке его предметной области. Задача программиста, таким образом, сводится к созданию соответствующего DSL.

И по поводу языков не надо антихриста вспоминать, речь о необходимости учить английский всегда шла применительно к профессиональной деятельности. Для пользователей бытовой техники (ЦА того обзора) должна быть документация на родном языке, в данном случае — на русском.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от YogSagot

А вы на ассемблере GUI-приложение не писали? Там те же проблемы, что и у китайского языка. И те же достоинства. Любое достоинство порождает свои недостатки, т.к. бесплатный только сыр в мышеловке. Низкоуровневость их языка имеет свои плюсы, и минусы. Как и в случае с lisp'ами среди языков-индоевропейской группой. Свои плюсы и минусы есть у любого объекта, есть они и у любого языка. Что одному баг-другому фича:)

lucentcode ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

согласен, но выход из этой ситуации какой? Не знаете? Может учить всем поголовно эсперанто? Или создать искусственный язык, например диалект Perl'а для homo sapiens? По какому пути двигаться мировой науке? Сила людей в единстве, а если каждый говорит только на своём языке-все совместные усилия провалятся, да и общий язык меду представителями разных народов можно найти, только понимая друг-друга. Эсперанто был хорошей идеей, очень хорошей. Но не жизнеспособной. Хочу понимать других людей из разных стран, поэтому буду учить язык, который популярен сейчас. А надо будет, и китайский учить буду. От этого я ничего не потеряю.

lucentcode ★★★★★
()

Установил я Squezee. Скорость работы и отсутсвие многих ненужных зависимостей, которые в ubuntu ставятся по умолчанию-это явные плюсы данного дистрибутива. Но есть и минусы, среди них старость некоторых пакетов и отсутсвие привычных PPA-репозиториев. Также не хватает некоторых удобных вешей, из специфичных для Ubuntu доработок рабочего окружения. И траблы при установке Skype на 64-bit систему. При этом 32-битный вариант GTK не значится в зависимостях, а без него программа вылетает с ошибкой. Ставил я систему из Aptonsid, используя chroot и debootstrap. Установка на LVM2-раздел прошла немного не так, как описывали её в руководстве, но это мелочи. Ставить с инсталятора не имело смысла, ведя я во время устновки привык лазить в интернет и музыку слушать. А тогда книгу интересную читал, не хотел прерывать чтение надолго. Поэтому debootstrap - наш лучший друг. Как и Aptonsid с установленным на флешку привычным окружением из современного браузера, calibre и fbreader. В общем система понравилась, хотя для конечного пользователя Ubuntu удобней, да и наличие сторонних PPA со свежим софтом-это круто. А вообще, на очереди Arch Linux, только он может предоставить свежие пакеты, а не устаревший софт. И так, я до sid обновился, а некоторые программы из experimental ставил, на старые софтинки, которыми я пользовался ещё чуть-ли не год назад-просто смотреть противно. Для домашнего компа стабильность не главное, главное - это возможности.

lucentcode ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.