История изменений
Исправление record, (текущая версия) :
Тэги (они всё-таки не заметки)
В русском переводе в mate и емнип в гном они заметки. По-английски они annotation. (См. вывод gvfs-info /path/to/file. Файл должен иметь конечно эту заметку).
По факту это любой текст.
А вот эмблемы точно не нужны.
А вот надо вам учиться не говорить за всех пользователей :-).
Я всем этим пользуюсь активно.
Исправление record, :
Тэги (они всё-таки не заметки)
В русском переводе в mate и емнип в гном они заметки. По-ангийски они annotation. (См. вывод gvfs-info /path/to/file. Файл должен иметь конечно эту заметку).
По факту это любой текст.
А вот эмблемы точно не нужны.
А вот надо вам учиться не говорить за всех пользователей :-).
Я всем этим пользуюсь активно.
Исправление record, :
Тэги (они всё-таки не заметки)
В русском переводе в mate и емнип в гном они заметки. По-ангийски они annotation. См. вывод gvfs-info /path/to/file. Файл должен иметь конечно эту заметку. По факту это любой текст.
А вот эмблемы точно не нужны.
А вот надо вам учиться не говорить за всех пользователей :-).
Я всем этим пользуюсь активно.
Исправление record, :
Тэги (они всё-таки не заметки)
В русском переводе в mate и емнип в гном они заметки. По-ангийски они annotation. См. вывод gvfs-info /path/to/file. По факту это любой текст.
А вот эмблемы точно не нужны.
А вот надо вам учиться не говорить за всех пользователей :-).
Я всем этим пользуюсь активно.
Исправление record, :
Тэги (они всё-таки не заметки)
В русском переводе в mate и емнип в гном они заметки. По-ангийски они annotation. По факту это любой текст.
А вот эмблемы точно не нужны.
А вот надо вам учиться не говорить за всех пользователей :-).
Я всем этим пользуюсь активно.
Исходная версия record, :
Тэги (они всё-таки не заметки)
В русском переводе в mate и емнип в гном тоже заметки. По-ангийски они annotation. По факту это любой текст.
А вот эмблемы точно не нужны.
А вот надо вам учиться не говорить за всех пользователей :-).
Я всем этим пользуюсь активно.