История изменений
Исправление pon4ik, (текущая версия) :
Странно, для фэнтэзи игрушки думал это будет важно. Лично мне в кампании как раз не понравился перевод:(
Как человек, имеющий довольно большой опыт взаимодействия с различными софтверными заказчиками западного образца, могу порекомедовать более детально обосновать необходимость такого улучшения. До этих ребят часто не сразу доходит что им хотят сделать хорошо, они думают что у них и так всё норм. Хотя это не совсем кастомер, скорее мэйнтейнер, но я думаю далеко друг от друга они не ушли.
В принципе, можно попробовать зайти в центр приложений в твоём любимом дистрибутиве и просто осмотреть категорию игры и выбрать не локализованную совсем или не локализованную на русский игру.
Возможно, тебя заинтересует перевод с русского на английский?
Тут недавно один проджект под хабраэффектом взлетел, получил кучу фидбека. Там афтор жаловался что с английским у него не очень. Но это не игра. И там Qt - т.е. перевод в принципе делается 1 в 1 как в винде, или скажем на маке :)
Upd. ну и переводить там особо нечего, хм. Но. Если не зацикливаться на игрушках, круг ПО становится сильно выше. Напрмер - Qt Creator можно преводить, но там мэйнтейнеры точно пожёще чем в wesnot'e и процесс для новичка скорее всего будет сложнее чем технические детали (это я так понимаю самоцель?)
Исходная версия pon4ik, :
Странно, для фэнтэзи игрушки думал это будет важно. Лично мне в кампании как раз не понравился перевод:(
Как человек, имеющий довольно большой опыт взаимодействия с различными софтверными заказчиками западного образца, могу порекомедовать более детально обосновать необходимость такого улучшения. До этих ребят часто не сразу доходит что им хотят сделать хорошо, они думают что у них и так всё норм. Хотя это не совсем кастомер, скорее мэйнтейнер, но я думаю далеко друг от друга они не ушли.
В принципе, можно попробовать зайти в центр приложений в твоём любимом дистрибутиве и просто осмотреть категорию игры и выбрать не локализованную совсем или не локализованную на русский игру.
Возможно, тебя заинтересует перевод с русского на английский?
Тут недавно один проджект под хабраэффектом взлетел, получил кучу фидбека. Там афтор жаловался что с английским у него не очень. Но это не игра. И там Qt - т.е. перевод в принципе делается 1 в 1 как в винде, или скажем на маке :)