LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление den73, (текущая версия) :

HTTP - это самый ад. В 1С есть предметная область, все вот эти проводки, сальдо и проч. Я вот по сей день не знаю, как будет проводка по-английски, хотя я их программировал. То же касается и множества других предметных областей - будь то медицина, строительство и проч. Предметная область должна быть по-русски.

Какие вообще есть группы слов по смыслу в программировании?

  • ключевые слова ЯП - их совсем мало
  • общепрограммистское (массивы, треды и проч) - здесь, думаю, большинство понятий двухъязычные и всем пофигу.
  • предметная область разработки - здесь использование английского наиболее бесполезно, и наиболее вредно. Если их начать переводить на английский только ради того, чтобы меньше переключать раскладку, это снизит понимание между участниками процесса разработки, а его и так всегда не хватает.
  • сетевые - вот тут начинаются все вот эти http, которые есть не просто слова, а протоколы, которые нужно буквально вбивать, например, в браузер. Если их попытаться русифицировать, мало назвать в программе http как ГТТП, нужно ещё заставить тот же гугл, чтобы можно было заходить на сайт через этот гттп://www.linux.org.ru - а это уже задача, где успех зависит не только от нашего усердия. Даже допустим, мы сделаем «свой скрепный интернет», всё равно понадобится шлюз в «их радужный интернет», чтобы хотя бы собирать разведданные. Поэтому не стоит надеяться на то, что удастся полностью перейти на одну кириллицу в программировании в сколько-нибудь обозримом будущем.

Частота переключения раскладки зависит от того, сколько каких слов. Худшая ситуация - то 50/50. От этой середину нужно уходить к экстремуму, и сейчас все уходят к 100% английских/0 русских. Если мы русифицируем ключевые слова, общепрограммистсткие термины и предметную область, то остаются все вот эти http и в большинстве применений их останется достаточно мало. Т.е. мы приблизимся к 0% английских/100% русских, но никогда этих 100% не достигнем. Для остатка английских-то и нужен отличающийся шрифт. Как пример - в 1С большинство слов, думаю, всё же на русском, но http тоже встречается и работать с ним надо.

Исправление den73, :

HTTP - это самый ад. В 1С есть предметная область, все вот эти проводки, сальдо и проч. Я вот по сей день не знаю, как будет проводка по-английски, хотя я их программировал. То же касается и множества других предметных областей - будь то медицина, строительство и проч. Предметная область должна быть по-русски.

Какие вообще есть группы слов по смыслу в программировании?

  • ключевые слова ЯП - их совсем мало
  • общепрограммистское (массивы, треды и проч) - здесь, думаю, большинство понятий двухъязычные и всем пофигу.
  • предметная область разработки - здесь использование английского наиболее бесполезно, и наиболее вредно. Если их начать переводить на английский только ради того, чтобы меньше переключать раскладку, это снизит понимание между участниками процесса разработки, а его и так всегда не хватает.
  • сетевые - вот тут начинаются все вот эти http, которые есть не просто слова, а протоколы, которые нужно буквально вбивать, например, в браузер. Если их попытаться русифицировать, мало назвать в программе http как ГТТП, нужно ещё заставить тот же гугл, чтобы можно было заходить на сайт через этот гттп://www.linux.org.ru - а это уже задача, где успех зависит не только от нашего усердия. Даже допустим, мы сделаем «свой скрепный интернет», всё равно понадобится шлюз в «их радужный интернет», чтобы хотя бы собирать разведданные. Поэтому не стоит надеяться на то, что удастся полностью перейти на одну кириллицу в программировании в сколько-нибудь обозримом будущем.

Частота переключения раскладки зависит от того, сколько каких слов. Худшая ситуация - то 50/50. От этой середину нужно уходить к экстремуму, и сейчас все уходят к 100% английских/0 русских. Если мы русифицируем ключевые слова, общепрограммистсткие термины и предметную область, то остаются все вот эти http и в большинстве применений их останется достаточно мало. Для них-то и нужен отличающийся шрифт. Как пример - в 1С большинство слов, думаю, всё же на русском, но http тоже встречается и работать с ним надо.

Исправление den73, :

HTTP - это самый ад. В 1С есть предметная область, все вот эти проводки, сальдо и проч. Я вот по сей день не знаю, как будет проводка по-английски, хотя я их программировал. То же касается и множества других предметных областей - будь то медицина, строительство и проч. Предметная область должна быть по-русски.

Какие вообще есть группы слов по смыслу в программировании?

  • ключевые слова ЯП - их совсем мало
  • общепрограммистское (массивы, треды и проч) - здесь, думаю, большинство понятий двухъязычные и всем пофигу.
  • предметная область разработки - здесь использование английского наиболее бесполезно, и наиболее вредно. Если их начать переводить на английский только ради того, чтобы меньше переключать раскладку, это снизит понимание между участниками процесса разработки, а его и так всегда не хватает.
  • сетевые - вот тут начинаются все вот эти http, которые есть не просто слова, а протоколы, которые нужно буквально вбивать, например, в браузер. Если их попытаться русифицировать, мало назвать в программе http как ГТТП, нужно ещё заставить тот же гугл, чтобы можно было заходить на сайт через этот гттп://www.linux.org.ru - а это уже задача, где успех зависит не только от нашего усердия. Даже допустим, мы сделаем «свой скрепный интернет», всё равно понадобится шлюз в «их радужный интернет», чтобы хотя бы собирать разведданные. Поэтому не стоит надеяться на то, что удастся полностью перейти на одну кириллицу в программировании в сколько-нибудь обозримом будущем.

Частота переключения раскладки зависит от того, сколько каких слов. Худшая ситуация - то 50/50. Если мы русифицируем ключевые слова, общепрограммистсткие термины и предметную область, то остаются все вот эти http и в большинстве применений их останется достаточно мало. Для них-то и нужен отличающийся шрифт. Как пример - в 1С большинство слов, думаю, всё же на русском, но http тоже встречается и работать с ним надо.

Исправление den73, :

HTTP - это самый ад. В 1С есть предметная область, все вот эти проводки, сальдо и проч. Я вот по сей день не знаю, как будет проводка по-английски, хотя я их программировал. То же касается и множества других предметных областей - будь то медицина, строительство и проч. Предметная область должна быть по-русски.

Какие вообще есть группы слов по смыслу в программировании?

  • ключевые слова ЯП - их совсем мало
  • общепрограммистское (массивы, треды и проч) - здесь, думаю, большинство понятий двухъязычные
  • предметная область разработки - здесь использование английского наиболее бесполезно, и наиболее вредно
  • сетевые - вот тут начинаются все вот эти http, которые есть не просто слова, а протоколы, которые нужно буквально вбивать, например, в браузер. Если их попытаться русифицировать, мало назвать в программе http как ГТТП, нужно ещё заставить тот же гугл, чтобы можно было заходить на сайт через этот гттп://www.linux.org.ru - а это уже задача, где успех зависит не только от нашего усердия. Даже допустим, мы сделаем «свой скрепный интернет», всё равно понадобится шлюз в «их радужный интернет», чтобы хотя бы собирать разведданные. Поэтому не стоит надеяться на то, что удастся полностью перейти на одну кириллицу в программировании в сколько-нибудь обозримом будущем.

Частота переключения раскладки зависит от того, сколько каких слов. Худшая ситуация - то 50/50. Если мы русифицируем ключевые слова, общепрограммистсткие термины и предметную область, то остаются все вот эти http и в большинстве применений их останется достаточно мало. Для них-то и нужен отличающийся шрифт.

Исправление den73, :

HTTP - это самый ад. В 1С есть предметная область, все вот эти проводки, сальдо и проч. Я вот по сей день не знаю, как будет проводка по-английски, хотя я их программировал. То же касается и множества других предметных областей - будь то медицина, строительство и проч. Предметная область должна быть по-русски.

Какие вообще есть группы слов по смыслу в программировании?

  • ключевые слова ЯП - их совсем мало
  • общепрограммистское (массивы, треды и проч) - здесь, думаю, большинство понятий двухъязычные
  • предметная область разработки - здесь использование английского наиболее бесполезно, и наиболее вредно
  • сетевые - вот тут начинаются все вот эти http, которые есть не просто слова, а протоколы, которые нужно буквально вбивать, например, в браузер. Если их попытаться русифицировать, мало назвать в программе http как ГТТП, нужно ещё заставить тот же гугл, чтобы можно было заходить на сайт через этот гттп://www.linux.org.ru - а это уже задача, где успех зависит не только от нашего усердия. Даже допустим, мы сделаем «свой скрепный интернет», всё равно понадобится шлюз в «их радужный интернет», чтобы хотя бы собирать разведданные. Поэтому не стоит надеяться на то, что удастся полностью перейти на одну кириллицу в программировании в сколько-нибудь обозримом будущем.

Частота переключения раскладки зависит от того, сколько каких слов. Худшая ситуация - то 50/50. Если мы русифицируем ключевые слова, общепрограммистсткие термины и предметную область, то остаются все вот эти http. Для них-то и нужен отличающийся шрифт.

Исправление den73, :

HTTP - это самый ад. В 1С есть предметная область, все вот эти проводки, сальдо и проч. Я вот по сей день не знаю, как будет проводка по-английски, хотя я их программировал. То же касается и множества других предметных областей - будь то медицина, строительство и проч. Предметная область должна быть по-русски.

Какие вообще есть группы слов по смыслу в программировании?

  • ключевые слова ЯП - их совсем мало
  • общепрограммистское (массивы, треды и проч) - здесь, думаю, большинство понятий двухъязычные
  • предметная область разработки - здесь использование английского наиболее бесполезно, и наиболее вредно
  • сетевые - вот тут начинаются все вот эти http, которые есть не просто слова, а протоколы, которые нужно буквально вбивать, например, в браузер. Если их попытаться русифицировать, мало назвать в программе http как ГТТП, нужно ещё заставить тот же гугл, чтобы можно было заходить на сайт через этот гттп://www.linux.org.ru - а это уже проблема, где у нас нет никакой свободы. Даже допустим, мы сделаем «свой скрепный интернет», всё равно понадобится шлюз в «их радужный интернет», чтобы хотя бы собирать разведданные. Поэтому не стоит надеяться на то, что удастся полностью перейти на одну кириллицу в программировании в сколько-нибудь обозримом будущем.

Частота переключения раскладки зависит от того, сколько каких слов. Худшая ситуация - то 50/50. Если мы русифицируем ключевые слова, общепрограммистсткие термины и предметную область, то остаются все вот эти http. Для них-то и нужен отличающийся шрифт.

Исходная версия den73, :

HTTP - это самый ад. В 1С есть предметная область, все вот эти проводки, сальдо и проч. Я вот по сей день не знаю, как будет проводка по-английски, хотя я их программировал. То же касается и множества других предметных областей - будь то медицина, строительство и проч. Предметная область должна быть по-русски.

Какие вообще есть группы слов по смыслу в программировании?

  • общепрограммистское (массивы, треды и проч) - здесь, думаю, большинство понятий двухъязычные
  • предметная область разработки - здесь использование английского наиболее бесполезно, и наиболее вредно
  • сетевые - вот тут начинаются все вот эти http, которые есть не просто слова, а протоколы, которые нужно буквально вбивать, например, в браузер. Если их попытаться русифицировать, мало назвать в программе http как ГТТП, нужно ещё заставить тот же гугл, чтобы можно было заходить на сайт через этот гттп://www.linux.org.ru - а это уже проблема, где у нас нет никакой свободы. Даже допустим, мы сделаем «свой скрепный интернет», всё равно понадобится шлюз в «их радужный интернет», чтобы хотя бы собирать разведданные. Поэтому не стоит надеяться на то, что удастся полностью перейти на одну кириллицу в программировании в сколько-нибудь обозримом будущем.