История изменений
Исправление monk, (текущая версия) :
разработчикам придётся привыкать к двум стилям в одном языке, что ещё хуже
Официальный стиль уже есть - это стиль используемый в документации и примерах кода.
Уже есть прецедент: Си/Си++. Есть «стиль документации», «стиль, унаследованный из Си», «стиль, унаследованный из раннего Си++». И все могут встречаться в разных файлах одного проекта.
У меня из-за совместимости и тесной интеграции с Racket получается аналогичная ситуация: где-то может быть проще скопипастить кусок кода из Racket или Scheme, а привести к стилю документации когда-нибудь потом.
Кстати, я понимаю что это очень большая проблема, у меня самого ушло недели две в прошлый раз, но всё же придумайте название получше чем «Русский Язык Программирования». :)
Гм… в документации сейчас имени нет (просто «этот язык программирования»). Имя пакета russian-lang, имя языка в файле с программой «1». Можно называть «Первый». :-)
P.S. Вспоминается, как эсперанто получил название после выхода книги «Дръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ.». До этого он был просто «международный язык».
Исходная версия monk, :
разработчикам придётся привыкать к двум стилям в одном языке, что ещё хуже
Официальный стиль уже есть - это стиль используемый в документации и примерах кода.
Уже есть прецедент: Си/Си++. Есть «стиль документации», «стиль, унаследованный из Си», «стиль, унаследованный из раннего Си++». И все могут встречаться в разных файлах одного проекта.
У меня из-за совместимости и тесной интеграции с Racket получается аналогичная ситуация: где-то может быть проще скопипастить кусок кода из Racket или Scheme, а привести к стилю документации когда-нибудь потом.
Кстати, я понимаю что это очень большая проблема, у меня самого ушло недели две в прошлый раз, но всё же придумайте название получше чем «Русский Язык Программирования». :)
Гм… в документации сейчас имение нет (просто «этот язык программирования»). Имя пакета russian-lang, имя языка в файле с программой «1». Можно называть «Первый». :-)
P.S. Вспоминается, как эсперанто получил название после выхода книги «Дръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ.». До этого он был просто «международный язык».