LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление X512, (текущая версия) :

Настолько же, как и все популярные языки программирования.

Chrome, Firefox, Edge, Safari переведены на многие языки включая русский. Остальные не популярные.

Да? Про браузеры в Интернете спрашивают больше, чем про работу библиотек. Даже здесь: В новом firefox не работает аппаратное ускорение на youtube Смена протокола - как такое возможно ? Радужные шрифты в Firefox на Archlinux

Это незначительные мелочи. И без решения этих проблем можно пользоваться браузером.

Кто мешает просто добавить экспортируемые символы?

Я представляю много проблем, которые могут возникнуть. Такая практика не отработана и я не видел ни одного примера локализации API нативных компилируемых библиотек так чтобы не ломалась совместимость. У меня самого как-то была идея сделать в Обероне сменяемые иерархические таблицы символов для разных языков на уровне формата исполняемого файла и динамического загрузчика, но в это особой важности нет и пока не делал.

Исправление X512, :

Настолько же, как и все популярные языки программирования.

Chrome, Firefox, Edge, Safari переведены на многие языки включая русский. Остальные не популярные.

Да? Про браузеры в Интернете спрашивают больше, чем про работу библиотек. Даже здесь: В новом firefox не работает аппаратное ускорение на youtube Смена протокола - как такое возможно ? Радужные шрифты в Firefox на Archlinux

Это незначительные мелочи.

Кто мешает просто добавить экспортируемые символы?

Я представляю много проблем, которые могут возникнуть. Такая практика не отработана и я не видел ни одного примера локализации API нативных компилируемых библиотек так чтобы не ломалась совместимость. У меня самого как-то была идея сделать в Обероне сменяемые иерархические таблицы символов для разных языков на уровне формата исполняемого файла и динамического загрузчика, но в это особой важности нет и пока не делал.

Исходная версия X512, :

Кто мешает просто добавить экспортируемые символы?

Я представляю много проблем, которые могут возникнуть. Такая практика не отработана и я не видел ни одного примера локализации API нативных компилируемых библиотек так чтобы не ломалась совместимость. У меня самого как-то была идея сделать в Обероне сменяемые иерархические таблицы символов для разных языков на уровне формата исполняемого файла и динамического загрузчика, но в это особой важности нет и пока не делал.