LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление safocl, (текущая версия) :

в данном контексте сомнительное твое утверждение — ибо тут используется вопросительный контекст... — если бы контекст данного слова был прилагательным (определительным) — то в таком случае да — надо было бы слитно писать.
Т.е. если бы указывалось слово «недоступный» — тут слитно надо было бы писать.

По данному поводу беспокоиться вообще не стоит, поскольку даже органы государственной власти РФ в своих оффициальных изъявлениях ошибаются — нисколько их не оправдываю, но просто иногда это является незначительной мелочью.

В моем же контексте спорное слово скорее имеет контекст наречия, нежели прилагательного (определительного)

Исправление safocl, :

в данном контексте сомнительное твое утверждение — ибо тут используется вопросительный контекст... — если бы контекст данного слова был прилагательным (определительным) — то в таком случае да — надо было бы слитно писать.
Т.е. если бы указывалось слово «недоступный» — тут слитно надо было бы писать.

По данному поводу беспокоиться вообще не стоит, поскольку даже органы государственной власти РФ в своих оффициальных изъявлениях ошибаются — нисколько их не оправдываю, но просто иногда это является незначительной мелочью.

Исходная версия safocl, :

в данном контексте сомнительное твое утверждение — ибо тут используется вопросительный контекст... — если бы контекст данного слова был прилагательным (определительным) — то в таком случае да — надо было бы слитно писать.
Т.е. если бы указывалось слово «недоступный» — тут слитно надо было бы писать.