LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление no-such-file, (текущая версия) :

диплом писала по русски, а диссер по-английски

Ну так можно жаловаться что sin или log пишуться латиницей и нужно переключаться постоянно если об этом пишешь. Неужели именно разметка была основным поводом для переключений? Ведь, в конце концов, разметка вставляется один раз, а текст переписывается постоянно. Один раз на главу написать \chapter не сильно большие усилия, по сравнению с постоянным переключением чтобы вставить x или y через каждые 2-3 слова.

Исправление no-such-file, :

диплом писала по русски, а диссер по-английски

Ну так можно жаловаться что sin или log пишуться латиницей и нужно переключаться постоянно если об этом пишешь. Неужели именно разметка была основным поводом для переключений? Ведь, в конце концов, разметка вставляется один раз, а текст переписывается постоянно. Один раз на главу нависать \chapter не сильно большие усилия, по сравнению с постоянным переключением чтобы вставить x или y через каждые 2-3 слова.

Исправление no-such-file, :

диплом писала по русски, а диссер по-английски

Ну так можно жаловаться что sin или log пишуться латиницей и нужно переключаться постоянно если об этом пишешь. Неужели именно разметка была основным поводом для переключений? Ведь, в конце концов, разметка вставляется один раз, а текст переписывается постоянно. Один раз на главу нависать \chapter не сильно большие усилия, по сравнению с постоянным переключением чтобы вставить x или y.

Исходная версия no-such-file, :

диплом писала по русски, а диссер по-английски

Ну так можно жаловаться что sin или log пишуться латиницей и нужно переключаться постоянно если об этом пишешь. Неужели именно разметка была основным поводом для переключений? Ведь, в конце концов, разметка вставляется один раз, а текст переписывается постоянно.