История изменений
Исправление
Forum0888,
(текущая версия)
:
Но для этого надо менять локаль на немецкую.
Обычно имеется две группы функций для работы с строками.
Первая полагается на локаль по default.
Во второй можно указывать, требуемую локаль.
Здесь проблема не ITU, а в том, что нет удобного класса, который мог бы работать с строками как с объектами
(понятно, что объект должен иметь свойства слова или нескольких слов).
Без такого класса пишется обычная «каша-малаша».
----------------------------------------------
Хороший пример вы привели.
Не встречал документа в котором было разъяснены особенности кодировок для разных языков (а их немало).
Посмотрю исходники LibreOffice на предмет того, учитывается ли в функциях для работы с текстом особенности национальных кодировок.
Да и исходники Linux нужно будет посмотреть.
Исправление
Forum0888,
:
Но для этого надо менять локаль на немецкую.
Обычно имеется две группы функций для работы с строками.
Первая полагается на локаль по default.
Во второй можно указывать, требуемую локаль.
Здесь проблема не ITU, а в том, что нет удобного класса, который мог бы работать с строками как с объектами
(понятно, что объект должен иметь свойства слова или нескольких слов).
Без такого класса пишется обычная «каша-малаша».
----------------------------------------------
Хороший пример вы привели.
Не встречал документа в котором было разъяснены особенности кодировок для разных языков (а их немало).
Посмотрю исходники LibreOffice на предмет того, учитывается ли в функциях для работы с текстом особенности национальных кодировок.
Исправление
Forum0888,
:
Но для этого надо менять локаль на немецкую.
Обычно имеется две группы функций для работы с строками.
Первая полагается на локаль по default.
Во второй можно указывать, требуемую локаль.
Здесь проблема не ITU, а в том, что нет удобного класса, который мог бы работать с строками как с объектами
(понятно, что объект должен иметь свойства слова или нескольких слов).
Без такого класса пишется обычная «каша-малаша».
----------------------------------------------
Хороший пример вы привели.
Не встречал документа в котором было разъяснены особенности кодировок для разных языков (а их немало).
Посмотрю исходники LibreOffice на предмет того, учитывается ли в функциях для работы с текстом особенности национальных кодировок.
Исправление
Forum0888,
:
Но для этого надо менять локаль на немецкую.
Обычно имеется две группы функций для работы с строками.
Первая полагается на локаль по default.
Во второй можно указывать, требуемую локаль.
Здесь проблема не ITU, а в том, что нет удобного класса, который мог бы работать с строками как с объектами (понятно, что объект должен иметь свойства слова или нескольких слов).
Без такого класса пишется обычная «каша-малаша».
----------------------------------------------
Хороший пример вы привели.
Не встречал документа в котором было разъяснены особенности кодировок для разных языков (а их немало).
Посмотрю исходники LibreOffice на предмет того, учитывается ли в функциях для работы с текстом особенности национальных кодировок.
Исправление
Forum0888,
:
Но для этого надо менять локаль на немецкую.
Обычно имеется две группы функций для работы с строками.
Первая полагается на локаль по default.
Во второй можно указывать, требуемую локаль.
Здесь проблема не ITU, а в том, что нет удобного класса, который работал бы с строками как с объектами (понятно, что объект должен иметь свойства слова или нескольких слов).
Без такого класса пишется обычная «каша-малаша».
----------------------------------------------
Хороший пример вы привели.
Не встречал документа в котором было разъяснены особенности кодировок для разных языков (а их немало).
Посмотрю исходники LibreOffice на предмет того, учитывается ли в функциях для работы с текстом особенности национальных кодировок.
Исправление
Forum0888,
:
Но для этого надо менять локаль на немецкую.
Обычно имеется две группы функций для работы с строками.
Первая полагается на локаль по default.
Во второй можно указывать, требуемую локаль.
Здесь проблема не ITU, а в том, что нет удобного класса, который работал бы с строками как с объектами (понятно, что объект должен иметь свойства слова или нескольких слов).
Без такого класса пишется обычная «каша-малаша».
----------------------------------------------
Хороший пример вы привели.
Не встречал документа в котором было разъяснены особенности кодировок для разных языков (а их немало).
Посмотрю исходники LibreOffice на предмет того, учитывается ли функциях для работы с текстом особенности национальных кодировок.
Исправление
Forum0888,
:
Но для этого надо менять локаль на немецкую.
Обычно имеется две группы функций для работы с строками.
Первая полагается на локаль по default.
Во второй можно указывать, требуемую локаль.
Здесь проблема не ITU, а в том, что нет удобного класса, который работал бы с строками как с объектами (понятно, что объект должен иметь свойства слова или нескольких слов).
Без такого класса пишется обычная «каша-малаша».
----------------------------------------------
Хороший пример вы привели.
Не встречал документа в котором было разъяснены особенности кодировок для разных языков (а их немало).
Исходная версия
Forum0888,
:
Но для этого надо менять локаль на немецкую.
Обычно имеется две группы функций для работы с строками.
Первая полагается на локаль по default.
Во второй можно указывать, требуемую локаль.
Здесь проблема не ITU, а в том, что нет удобного класса, который работал бы с строками как с объектами (понятно, что объект должен иметь свойства слова или нескольких слов).
Без такого класса пишется обычная «каша-малаша».