LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление Kapusha, (текущая версия) :

У тебя несколько искаженное понимание того, как формируются естественные языки. Ты, наверное, считаешь, что кто-то где-то составляет свод правил, заносит их в словари и учебники, а потом всех остальных заставляют говорить и писать так, как в этих словарях и учебниках написано.

А на самом деле всё почти что наоборот. Это не люди говорят так, как написано в словарях, а словари фиксируют то, как говорят люди.

Это как с гравитацией. Яблоко падет не потому что Закон Ньютона обязывает его упасть. Всё наоборот - это Закон Ньютона описывает падение яблока.

Именно поэтому словари регулярно перевыпускают. Именно поэтому между словарями разных лет такая значительная разница. За прошедшее время меняется речь людей - и эти изменения заносят в свежий словарь.

Очень наглядными примерами служат слова «метро» и «кофе». На заре своего существования они употреблялись в мужском роде

Я выпил крепкий кофе и вспомнил про московский метро

Для обывателей такое положение вещей было абсолютно естественным, ведь это были разговорные сокращения слов мужского рода «метрополитен» и «кофий». Но как только те, кто знал и помнил про эту этимологическую связь, ушли из жизни, слова «метро» и «кофе» начали употреблять в среднем роде. Новым носителям русского языка это казалось абсолютно естественным, поэтому, спустя несколько лет, слова «метро» и «кофе» были занесены в словари, как слова среднего рода.

И если людей, которые используют слово «кофе» в мужском роде сейчас ещё можно встретить, то вот об изначально мужском роде слова «метро» напоминают лишь печатные архивы http://n-metro.ru/wp-content/uploads/2021/05/sovmetro-768x568.jpg

Это я всё написала к тому, что любая «защита» языку не только не требуется. Она ещё и категорически бесполезна. Язык будет меняться так, как это будет удобно и угодно его носителям. А люди будут говорить так, как им подсказывает их языковое чутьё. Задача языковедов состоит в том, чтобы грамотно эти изменения фиксировать и заносить в словари.

Исправление Kapusha, :

У тебя несколько искаженное понимание того, как формируются естественные языки. Ты, наверное, считаешь, что кто-то где-то составляет свод правил, заносит их в словари и учебники, а потом всех остальных заставляют говорить и писать так, как в этих словарях и учебниках написано.

А на самом деле всё почти что наоборот. Это не люди говорят так, как написано в словарях, а словари фиксируют то, как говорят люди.

Это как гравитацией. Яблоко падет не потому что Закон Ньютона обязывает его упасть. Всё наоборот - это Закон Ньютона описывает падение яблока. С правилами и нормами русского (и любого другого) языка всё точно также.

Именно поэтому словари регулярно перевыпускают. Именно поэтому между словарями разных лет такая значительная разница. За прошедшее время меняется речь людей - и эти изменения заносят в свежий словарь.

Очень наглядными примерами служат слова «метро» и «кофе». На заре своего существования они употреблялись в мужском роде

Я выпил крепкий кофе и вспомнил про московский метро

Для обывателей такое положение вещей было абсолютно естественным, ведь это были разговорные сокращения слов мужского рода «метрополитен» и «кофий». Но как только те, кто знал и помнил про эту этимологическую связь, ушли из жизни, слова «метро» и «кофе» начали употреблять в среднем роде. Новым носителям русского языка это казалось абсолютно естественным, поэтому, спустя несколько лет, слова «метро» и «кофе» были занесены в словари, как слова среднего рода.

И если людей, которые используют слово «кофе» в мужском роде сейчас ещё можно встретить, то вот об изначально мужском роде слова «метро» напоминают лишь печатные архивы http://n-metro.ru/wp-content/uploads/2021/05/sovmetro-768x568.jpg

Это я всё написала к тому, что любая «защита» языку не только не требуется. Она ещё и категорически бесполезна. Язык будет меняться так, как это будет удобно и угодно его носителям. А люди будут говорить так, как им подсказывает их языковое чутьё. Задача языковедов состоит в том, чтобы грамотно эти изменения фиксировать и заносить в словари.

Исходная версия Kapusha, :

У тебя несколько искаженное понимание того, как формируются естественные языки. Ты, наверное, считаешь, что кто-то где-то составляет свод правил, заносит их в словари и учебники, а потом всех остальных заставляют говорить и писать так, как в этих словарях и учебниках написано.

А на самом деле всё почти что наоборот. Это не люди говорят так, как написано в словарях, а словари фиксируют то, как говорят люди.

Именно поэтому словари регулярно перевыпускают. Именно поэтому между словарями разных лет такая значительная разница. За прошедшее время меняется речь людей - и эти изменения заносят в свежий словарь.

Очень наглядными примерами служат слова «метро» и «кофе». На заре своего существования они употреблялись в мужском роде

Я выпил крепкий кофе и вспомнил про московский метро

Для обывателей такое положение вещей было абсолютно естественным, ведь это были разговорные сокращения слов мужского рода «метрополитен» и «кофий». Но как только те, кто знал и помнил про эту этимологическую связь, ушли из жизни, слова «метро» и «кофе» начали употреблять в среднем роде. Новым носителям русского языка это казалось абсолютно естественным, поэтому, спустя несколько лет, слова «метро» и «кофе» были занесены в словари, как слова среднего рода.

И если людей, которые используют слово «кофе» в мужском роде сейчас ещё можно встретить, то вот об изначально мужском роде слова «метро» напоминают лишь печатные архивы http://n-metro.ru/wp-content/uploads/2021/05/sovmetro-768x568.jpg

Это я всё написала к тому, что любая «защита» языку не только не требуется. Она ещё и категорически бесполезна. Язык будет меняться так, как это будет удобно и угодно его носителям. А люди будут говорить так, как им подсказывает их языковое чутьё. Задача языковедов состоит в том, чтобы грамотно эти изменения фиксировать и заносить в словари.