История изменений
Исправление CrX, (текущая версия) :
Ну вот это нелепо, да. Я до этого только заголовок прочитал, конечно же.
Причём от того, что это первое предложение после заголовка, в котором написано, что это операционная система, ещё глупее, да.
Но всё же тут менее глупо, чем с примерами выше, потому что это именно название конкретного продукта, торговая марка. Не протокол, не формат и т.д. В таких случаях оно не настолько нелепо смотрится.
Впрочем, там ещё и «архитектура x64» (вместо «архитектуры x86-64» или «64-битной архитектуры» накрайняк), так что это мелочи ;)
Там ещё и «во-первых, в первом». Это некритично, конечно. Но для профессиональных журналистов/писателей косяк. Перефразируют в таких случаях.
Исправление CrX, :
Ну вот это нелепо, да. Я до этого только заголовок прочитал, конечно же.
Причём от того, что это первое предложение после заголовка, в котором написано, что это операционная система, ещё глупее, да.
Но всё же тут менее глупо, чем с примерами выше, потому что это именно название конкретного продукта, торговая марка. Не протокол, не формат и т.д. В таких случаях оно не настолько нелепо смотрится.
Впрочем, там ещё и «архитектура x64» (вместо «архитектуры x86-64» или «64-битной архитектуры» накрайняк), так что это мелочи ;)
Исправление CrX, :
Ну вот это нелепо, да. Я до этого только заголовок прочитал, конечно же.
Причём от того, что это первое предложение после заголовка, в котором написано, что это операционная система, ещё глупее, да.
Впрочем, там ещё и «архитектура x64» (вместо «архитектуры x86-64» или «64-битной архитектуры» накрайняк), так что это мелочи ;)
Исправление CrX, :
Ну вот это нелепо, да. Я до этого только заголовок прочитал, конечно же.
Причём от того, что это первое предложение после заголовка, в котором написано, что это операционная система, ещё глупее, да.
Исходная версия CrX, :
Ну вот это нелепо, да. Я до этого только заголовок прочитал, конечно же.