История изменений
Исправление den73, (текущая версия) :
Ага, аптекарские рецепты - это единственное, что осталось от латыни как языка в медицине. Диагнозы, книги, рекомендации по лечению написаны на русском и это нормально. Научные статьи и международные стандарты, думаю, сейчас изначально пишут на английском. Да, полно латинизмов, но язык при этом русский и текст в кириллице. Это на одной чаше весов - норма работы в любой отрасли состоит в том, чтобы работать на языке данной страны. А на другой чаше весов твои конкретные, но частные примеры работы с японцем. И вот ради этих частных случаев ты пытаешься утверждать, что исходники должны быть в латинице везде и всегда. А если мой проект не требует совместной работы с японцем, тогда мне это зачем?
Если японец знает язык программирования на английской лексике, но не знает английского, ты не сможешь с ним работать, или тебе будет очень тяжело. Ты не сможешь прочитать документацию, ТЗ, вести переписку, спросить что-то на тематическом форуме.
И уж если мы погружаемся в глубину веков и вспоминаем вавилонскую башню, то почему ЯП сделаны не на базе латыни? Ведь она гораздо древнее английского, сам по себе язык вроде бы гораздо более чёткий и качественный и она прекрасно выполняла роль универсального языка образованных людей западного мира много столетий. Нафига английский?
Исправление den73, :
Ага, аптекарские рецепты - это единственное, что осталось от латыни как языка в медицине. Диагнозы, книги, рекомендации по лечению написаны на русском и это нормально. Научные статьи и международные стандарты, думаю, сейчас изначально пишут на английском. Да, полно латинизмов, но язык при этом русский и текст в кириллице. Это на одной чаше весов - норма работы в любой отрасли состоит в том, чтобы работать на языке данной страны. А на другой чаше весов твои конкретные, но частные примеры работы с японцем. И вот ради этих частных случаев ты пытаешься утверждать, что исходники должны быть в латинице везде и всегда. А если мой проект не требует совместной работы с японцем, тогда мне это зачем?
Если японец знает язык программирования на английской лексике, но не знает английского, ты не сможешь с ним работать, или тебе будет очень тяжело. Ты не сможешь прочитать документацию, ТЗ, вести переписку, спросить что-то на тематическом форуме.
И уж если мы погружаемся в глубину веков и вспоминаем вавилонскую башню, то почему ЯП сделаны не на базе латыни? Ведь она гораздо древнее английского и прекрасно выполняла роль универсального языка образованных людей западного мира много столетий. Нафига английский?
Исправление den73, :
Ага, аптекарские рецепты - это единственное, что осталось от латыни как языка в медицине. Диагнозы, книги, рекомендации по лечению написаны на русском и это нормально. Да, полно латинизмов, но язык при этом русский и текст в кириллице. Это на одной чаше весов - норма работы в любой отрасли состоит в том, чтобы работать на языке данной страны. А на другой чаше весов твои конкретные, но частные примеры работы с японцем. И вот ради этих частных случаев ты пытаешься утверждать, что исходники должны быть в латинице везде и всегда. А если мой проект не требует совместной работы с японцем, тогда мне это зачем?
Если японец знает язык программирования на английской лексике, но не знает английского, ты не сможешь с ним работать, или тебе будет очень тяжело. Ты не сможешь прочитать документацию, ТЗ, вести переписку, спросить что-то на тематическом форуме.
И уж если мы погружаемся в глубину веков и вспоминаем вавилонскую башню, то почему ЯП сделаны не на базе латыни? Ведь она гораздо древнее английского и прекрасно выполняла роль универсального языка образованных людей западного мира много столетий. Нафига английский?
Исходная версия den73, :
Ага, аптекарские рецепты - это единственное, что осталось от латыни как языка в медицине. Диагнозы, книги, рекомендации по лечению написаны на русском и это нормально. Да, полно латинизмов, но язык при этом русский и текст в кириллице. Это на одной чаше весов - норма работы в любой отрасли состоит в том, чтобы работать на языке данной страны. А на другой чаше весов твои конкретные, но частные примеры работы с японцем.
Если японец знает язык программирования на английской лексике, но не знает английского, ты не сможешь с ним работать, или тебе будет очень тяжело. Ты не сможешь прочитать документацию, ТЗ, вести переписку, спросить что-то на тематическом форуме.
И уж если мы погружаемся в глубину веков и вспоминаем вавилонскую башню, то почему ЯП сделаны не на базе латыни? Ведь она гораздо древнее английского и прекрасно выполняла роль универсального языка образованных людей западного мира много столетий. Нафига английский?