История изменений
Исправление
stevejobs,
(текущая версия)
:
Только надо иметь в виду, что она вся насквозь английская, и перевода не будет. Для прохождения английский достаточно знать самый базовый «я твоя труба шатал», а вот разбросанные по миру книжки на 2/3 перетащили из старых игр серии (новые тоже есть), а ты помнишь что они все на литературном английском, часто со старыми/книжными формами. Мне приходится под рукой словарик держать (Lingvo) и альт-табаться туда пару раз в час. (Благо они сделали у игры режим «ненастоящий полноэкранный», так что альт-таб мгновенный). В общем это скорее к лучшему, я узнал много новых английских слов
Исходная версия
stevejobs,
:
Только надо иметь в виду, что она вся насквозь английская, и перевода не будет. Для прохождения английский достаточно знать самый базовый «я твоя труба шатал», а вот разбросанные по миру книжки на 2/3 перетащили из старых игр серии (новые тоже есть), а ты помнишь что они все на литературном английском, часто со старыми/книжными формами. Мне приходится под рукой словарик держать (Lingvo) и альт-табаться туда пару раз в час. (Благо они сделали у игры режим «ненастоящий полноэкранный», так что альт-таб мгновенный).