LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление den73, (текущая версия) :

я недавно вспомнил, что в моём советском детстве на остановках речных трамвайчиков названия были на 4 языках, включая испанский, или в каком там языке перевёрнутые восклицательные знаки.

Российская православная церковь на своих объектах размещает таблички на трёх языках - русском, английском, китайском.

В Нью-Йорке, говорят, 10 официальных языков, считая русский. Что конкретно это означает и как там обозначены названия в подземке - я не знаю.

Так что нет, пара русский-английский меня не устраивает. Либо не меньше трёх, либо только государственный.

В национальных республиках вроде бывает двухъязычная навигация - местный и русский. Например, в России есть город трёх шурупов.

Исходная версия den73, :

я недавно вспомнил, что в моём советском детстве на остановках речных трамвайчиков названия были на 4 языках, включая испанский, или в каком там языке перевёрнутые восклицательные знаки.

Российская православная церковь на своих объектах размещает таблички на трёх языках - русском, английском, китайском.

В Нью-Йорке, говорят, 10 официальных языков, считая русский.

Так что нет, пара русский-английский меня не устраивает. Либо не меньше трёх, либо только государственный.

В национальных республиках вроде бывает двухъязычная навигация - местный и русский. Например, в России есть город трёх шурупов.