История изменений
Исправление Aber, (текущая версия) :
Ну так посудить: «i ate an apple» - говорю я кому-то, кто вообще не понимает о каком яблоке речь, но ведь я знаю какое яблоко я ел, для меня оно вполне конкретное, заменю артикль на the
А потому как по смыслу без разницы какое яблоко ты ел, а вот если бы оно было отравлено предложением раньше то нужно было обязательно написать the, иначе бы получилось что одно яблоко было отравлено, а съедено вообще не понятно какое яблоко, может отравленное, а может нет.
an apple - «какое-то яблоко», the pen - та самая ручка [смотрите в предыдущих предложениях о чем это я]
Исходная версия Aber, :
Ну так посудить: «i ate an apple» - говорю я кому-то, кто вообще не понимает о каком яблоке речь, но ведь я знаю какое яблоко я ел, для меня оно вполне конкретное, заменю артикль на the
А потому как по смыслу без разницы какое яблоко ты ел, а вот если бы оно было отравлено предложением раньше то нужно было обязательно написать the, иначе бы получилось что одно яблоко было отравлено, а съедено вообще не понятно какое яблоко, может отравленное, а может нет.