LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление firkax, (текущая версия) :

Для файла /a/b/c/d.x из того, что мне приходит в голову:

Слово path можно интерпретировать либо в смысле «полный путь» (то есть /a/b/c/d.x), либо как «путь до имени» (/a/b/c/).

Слово pathname тоже можно интерпретировать как полный путь (path во втором смысле + name), а вот второй вариант притянуть уже не получается вроде. С другой стороны, path это нормальное английское слово, а pathname это программистское слово-мутант.

А ещё стоит упомянуть слово name - оно тут можно обозначать как d.x так и полный путь (совпадая с path в 1 смысле) /a/b/c/d.x. Вариант d.x можно без двусмысленностей называть «basename», но это тоже не «нормальное английское слово».

Для пути без последнего имени наверно можно придумать ещё какое-то название без двусмысленностей. А для pathname при желании можно наверно ещё какой-то смысл придумать. Можно ещё придумать разных слов: fullpath, fullname.

Итог такой: все эти названия не совсем строгие, и всегда надо смотреть контекст. Если же пишешь сам - выбирать желательно такие, чтобы интуитивно понятнее казалось. Нормативными документами это не регулируется.

Исходная версия firkax, :

Для файла /a/b/c/d.x из того, что мне приходит в голову:

Слово path можно интерпретировать либо в смысле «полный путь» (то есть /a/b/c/d.x), либо как «путь до имени» (/a/b/c/).

Слово pathname тоже можно интерпретировать как полный путь (path во втором смысле + name), а вот второй вариант притянуть уже не получается вроде. С другой стороны, path это нормальное английское слово, а pathname это программистское слово-мутант.

А ещё стоит упомянуть слово name - оно тут можно обозначать как d.x так и полный путь (совпадая с path в 1 смысле) /a/b/c/d.x. Вариант d.x можно без двусмысленностей называть «basename», но это тоже не «нормальное английское слово».

Для пути без последнего имени наверно можно придумать ещё какое-то название без двусмысленностей. А для pathname при желании можно наверно ещё какой-то смысл придумать.

Итог такой: все эти названия не совсем строгие, и всегда надо смотреть контекст. Если же пишешь сам - выбирать желательно такие, чтобы интуитивно понятнее казалось. Нормативными документами это не регулируется.