LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление novitchok, (текущая версия) :

Согласно man mkvmerge, это можно сделать так

правдаштоль? даже гуглотолмач тебе это переведёт как:

Обычно MKVMerge ищет файлы в том же каталоге в качестве входного файла, которые имеют то же имя, и отличаются только порядковый номер (например, «VTS_01_1.VOB ',' VTS_01_2.VOB ',' VTS_01_3.VOB 'и т.д.). Эта опция, одно '=', вызывает MKVMerge не смотреть на тех, дополнительные файлы.

'=' Можно также поставить перед следующего имени файла. Поэтому следующие две команды эквивалентны:

$ mkvmerge -O = full.mkv file1.mkv 
$ mkvmerge -O = full.mkv file1.mkv 

на, переводи правильно, может и поймёшь, где ошибка твоя:

--append-to SFID1:STID1:DFID1:DTID1[,...]
This option controls to which track another track is appended. Each spec contains four IDs: a file ID, a track ID, a second file ID and a second track ID. The first pair, «source file ID» and «source track ID», identifies the track that is to be appended. The second pair, «destination file ID» and «destination track ID», identifies the track the first one is appended to.
If this option has been omitted then a standard mapping is used. This standard mapping appends each track from the current file to a track from the previous file with the same track ID. This allows for easy appending if a movie has been split into two parts and both file have the same number of tracks and track IDs with the command

mkvmerge -o output.mkv part1.mkv +part2.mkv.
+
A single '+' causes the next file to be appended instead of added. The '+' can also be put in front of the next file name. Therefore the following two commands are equivalent:
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv + file2.mkv
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv +file2.mkv

а вообще, если с манами и их переводом напряг, то на добролм ЛОРе всё уже давно разжёвано

Исправление novitchok, :

Согласно man mkvmerge, это можно сделать так

правдаштоль? даже гуглотолмач тебе это переведёт как:

Обычно MKVMerge ищет файлы в том же каталоге в качестве входного файла, которые имеют то же имя, и отличаются только порядковый номер (например, «VTS_01_1.VOB ',' VTS_01_2.VOB ',' VTS_01_3.VOB 'и т.д.). Эта опция, одно '=', вызывает MKVMerge не смотреть на тех, дополнительные файлы.

'=' Можно также поставить перед следующего имени файла. Поэтому следующие две команды эквивалентны:

$ mkvmerge-O = full.mkv file1.mkv 
$ mkvmerge-O = full.mkv file1.mkv 

на, переводи правильно, может и поймёшь, где ошибка твоя:

--append-to SFID1:STID1:DFID1:DTID1[,...]
This option controls to which track another track is appended. Each spec contains four IDs: a file ID, a track ID, a second file ID and a second track ID. The first pair, «source file ID» and «source track ID», identifies the track that is to be appended. The second pair, «destination file ID» and «destination track ID», identifies the track the first one is appended to.
If this option has been omitted then a standard mapping is used. This standard mapping appends each track from the current file to a track from the previous file with the same track ID. This allows for easy appending if a movie has been split into two parts and both file have the same number of tracks and track IDs with the command

mkvmerge -o output.mkv part1.mkv +part2.mkv.
+
A single '+' causes the next file to be appended instead of added. The '+' can also be put in front of the next file name. Therefore the following two commands are equivalent:
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv + file2.mkv
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv +file2.mkv

а вообще, если с манами и их переводом напряг, то на добролм ЛОРе всё уже давно разжёвано

Исправление novitchok, :

Согласно man mkvmerge, это можно сделать так

правдаштоль? даже гуглотолмач тебе это переведёт как:

Обычно MKVMerge ищет файлы в том же каталоге в качестве входного файла, которые имеют то же имя, и отличаются только порядковый номер (например, «VTS_01_1.VOB ',' VTS_01_2.VOB ',' VTS_01_3.VOB 'и т.д.). Эта опция, одно '=', вызывает MKVMerge не смотреть на тех, дополнительные файлы.

'=' Можно также поставить перед следующего имени файла. Поэтому следующие две команды эквивалентны:

$ MKVMerge-O = full.mkv file1.mkv 
$ MKVMerge-O = full.mkv file1.mkv 

на, переводи правильно, может и поймёшь, где ошибка твоя:

--append-to SFID1:STID1:DFID1:DTID1[,...]
This option controls to which track another track is appended. Each spec contains four IDs: a file ID, a track ID, a second file ID and a second track ID. The first pair, «source file ID» and «source track ID», identifies the track that is to be appended. The second pair, «destination file ID» and «destination track ID», identifies the track the first one is appended to.
If this option has been omitted then a standard mapping is used. This standard mapping appends each track from the current file to a track from the previous file with the same track ID. This allows for easy appending if a movie has been split into two parts and both file have the same number of tracks and track IDs with the command

mkvmerge -o output.mkv part1.mkv +part2.mkv.
+
A single '+' causes the next file to be appended instead of added. The '+' can also be put in front of the next file name. Therefore the following two commands are equivalent:
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv + file2.mkv
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv +file2.mkv

а вообще, если с манами и их переводом напряг, то на добролм ЛОРе всё уже давно разжёвано

Исправление novitchok, :

Согласно man mkvmerge, это можно сделать так

правдаштоль? даже гуглотолмач тебе это переведёт как:

Обычно MKVMerge ищет файлы в том же каталоге в качестве входного файла, которые имеют то же имя, и отличаются только порядковый номер (например, «VTS_01_1.VOB ',' VTS_01_2.VOB ',' VTS_01_3.VOB 'и т.д.). Эта опция, одно '=', вызывает MKVMerge не смотреть на тех, дополнительные файлы.

'=' Можно также поставить перед следующего имени файла. Поэтому следующие две команды эквивалентны:

$ MKVMerge-O = full.mkv file1.mkv $ MKVMerge-O = full.mkv file1.mkv

на, переводи правильно, может и поймёшь, где ошибка твоя:

--append-to SFID1:STID1:DFID1:DTID1[,...]
This option controls to which track another track is appended. Each spec contains four IDs: a file ID, a track ID, a second file ID and a second track ID. The first pair, «source file ID» and «source track ID», identifies the track that is to be appended. The second pair, «destination file ID» and «destination track ID», identifies the track the first one is appended to.
If this option has been omitted then a standard mapping is used. This standard mapping appends each track from the current file to a track from the previous file with the same track ID. This allows for easy appending if a movie has been split into two parts and both file have the same number of tracks and track IDs with the command

mkvmerge -o output.mkv part1.mkv +part2.mkv.
+
A single '+' causes the next file to be appended instead of added. The '+' can also be put in front of the next file name. Therefore the following two commands are equivalent:
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv + file2.mkv
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv +file2.mkv

а вообще, если с манами и их переводом напряг, то на добролм ЛОРе всё уже давно разжёвано

Исправление novitchok, :

Согласно man mkvmerge, это можно сделать так

правдаштоль? даже гуглотолмач тебе это переведёт как:

Обычно MKVMerge ищет файлы в том же каталоге в качестве входного файла, которые имеют то же имя, и отличаются только порядковый номер (например, «VTS_01_1.VOB ',' VTS_01_2.VOB ',' VTS_01_3.VOB 'и т.д.). Эта опция, одно '=', вызывает MKVMerge не смотреть на тех, дополнительные файлы.

'=' Можно также поставить перед следующего имени файла. Поэтому следующие две команды эквивалентны:

$ MKVMerge-O = full.mkv file1.mkv $ MKVMerge-O = full.mkv file1.mkv

на, переводи правильно, может и поймёшь, где ошибка твоя:

--append-to SFID1:STID1:DFID1:DTID1[,...] This option controls to which track another track is appended. Each spec contains four IDs: a file ID, a track ID, a second file ID and a second track ID. The first pair, «source file ID» and «source track ID», identifies the track that is to be appended. The second pair, «destination file ID» and «destination track ID», identifies the track the first one is appended to.
If this option has been omitted then a standard mapping is used. This standard mapping appends each track from the current file to a track from the previous file with the same track ID. This allows for easy appending if a movie has been split into two parts and both file have the same number of tracks and track IDs with the command

mkvmerge -o output.mkv part1.mkv +part2.mkv.
+
A single '+' causes the next file to be appended instead of added. The '+' can also be put in front of the next file name. Therefore the following two commands are equivalent:
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv + file2.mkv
$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv +file2.mkv

а вообще, если с манами и их переводом напряг, то на добролм ЛОРе всё уже давно разжёвано

Исходная версия novitchok, :

Согласно man mkvmerge, это можно сделать так

правдаштоль? даже гуглотолмач тебе это переведёт как:

Обычно MKVMerge ищет файлы в том же каталоге в качестве входного файла, которые имеют то же имя, и отличаются только порядковый номер (например, «VTS_01_1.VOB ',' VTS_01_2.VOB ',' VTS_01_3.VOB 'и т.д.). Эта опция, одно '=', вызывает MKVMerge не смотреть на тех, дополнительные файлы.

    '=' Можно также поставить перед следующего имени файла. Поэтому следующие две команды эквивалентны: 

      $ MKVMerge-O = full.mkv file1.mkv 
      $ MKVMerge-O = full.mkv file1.mkv 

на, переводи правильно, может и поймёшь, где ошибка твоя:

--append-to SFID1:STID1:DFID1:DTID1[,...]

This option controls to which track another track is appended. Each spec contains four IDs: a file ID, a track ID, a second file ID and a second track ID. The first pair, «source file ID» and «source track ID», identifies the track that is to be appended. The second pair, «destination file ID» and «destination track ID», identifies the track the first one is appended to.

If this option has been omitted then a standard mapping is used. This standard mapping appends each track from the current file to a track from the previous file with the same track ID. This allows for easy appending if a movie has been split into two parts and both file have the same number of tracks and track IDs with the command mkvmerge -o output.mkv part1.mkv +part2.mkv. + A single '+' causes the next file to be appended instead of added. The '+' can also be put in front of the next file name. Therefore the following two commands are equivalent:

$ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv + file2.mkv $ mkvmerge -o full.mkv file1.mkv +file2.mkv

а вообще, если с манами и их переводом напряг, то на добролм ЛОРе всё уже давно разжёвано