LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление Psych218, (текущая версия) :

То, что это рунглиш. И вся новость написана так. Даже если формально предложения построены по правилам, это банально неприятно и тяжело читать.

Вообще, вполне возможно (особенно по некоторым словам типа «веха»), что переведено это не промптом, а просто очень плохим живым переводчиком. Это частая ошибка тех, кто немного выучил язык и думает, что можно начинать переводить. С некоторым опытом приходит понимание.

Оффтоп: кстати, встречал пару раз людей, говорящих на рунглише. Не переводящих, а генерирующих такую речь сразу.

P.S.: что там исправлять, я не знаю, оно и так «сойдёт». Чтобы сделать хорошо, надо просто всё заново перевести, никто этого делать не будет.

Исправление Psych218, :

То, что это рунглиш. И вся новость написана так. Даже если формально предложения построены по правилам, это банально неприятно и тяжело читать.

Вообще, вполне возможно (особенно по некоторым словам типа «веха»), что переведено это не промптом, а просто очень плохим живым переводчиком. Это частая ошибка тех, кто немного выучил язык и думает, что можно начинать переводить. С некоторым опытом приходит понимание.

Оффтоп: кстати, встречал пару раз людей, говорящих на рунглише. Не переводящих, а генерирующих такую речь сразу.

Исправление Psych218, :

То, что это рунглиш. И вся новость написана так. Даже если формально предложения построены по правилам, это банально неприятно и тяжело читать.

Оффтоп: кстати, встречал пару раз людей, говорящих на рунглише.

Исходная версия Psych218, :

То, что это рунглиш. И вся новость написана так. Даже если формально предложения построены по правилам, это банально неприятно и тяжело читать.