История изменений
Исправление zendrz, (текущая версия) :
Ну слушай, вроде вполне официально указывается, что для английского нет 100% правил чтения, следования которым приведет к приемлемому произношению. Тут он ближе, блин, к китайскому! А в русском есть. Какое-нибудь с-о-л-н-ц-е и t-h-r-o-u-g-h сравни, есть принципиальная разница. Но конечно замечаний от нейтивов мы тут не дождемся .
Это кстати все происки французов, англичане до сих пор их ненавидят за засилье их peugeot в языке :)
Если что, я замечаю, что в русском тоже есть похожая ситуация, особенно если учитывать ударение. Лишь считаю, что это есть в меньшей степени, чем в английском и китайском . И, видимо, в большей, чем в чешском.
Исправление zendrz, :
Ну слушай, вроде вполне официально указывается, что для английского нет 100% правил чтения, следования которым приведет к приемлемому произношению. Тут он ближе, блин, к китайскому! А в русском есть. Какое-нибудь с-о-л-н-ц-е и t-h-r-o-u-g-h сравни, есть принципиальная разница. Но конечно замечаний от нейтивов мы тут не дождемся .
Это кстати все происки французов, англичане до сих пор их ненавидят за засилье их peugeot в языке.
Если что, я замечаю, что в русском тоже есть похожая ситуация, особенно если учитывать ударение. Лишь считаю, что это есть в меньшей степени, чем в английском и китайском . И, видимо, в большей, чем в чешском.
Исходная версия zendrz, :
Ну слушай, вроде вполне официально указывается, что для английского нет 100% правил чтения, следования которым приведет к приемлемому произношению. Тут он ближе, блин, к китайскому! А в русском есть. Какое-нибудь с-о-л-н-ц-е и t-h-r-o-u-g-h сравни, есть принципиальная разница. Но конечно замечаний от нейтивов мы тут не дождемся .
Это кстати все происки французов, англичане до сих пор их ненавидят за засилье их peugeot в язык е.
Если что, я замечаю, что в русском тоже есть похожая ситуация, особенно если учитывать ударение. Лишь считаю, что это есть в меньшей степени, чем в английском и китайском . И, видимо, в большей, чем в чешском.