История изменений
Исправление record, (текущая версия) :
А если я абзац на английском зацитирую?
Да, хоть на китайском.
Цитирую Словарь иноязычных выражений и слов Бабкина А.М., Шендецова В.В.
Cum deo, лат. С богом. - Сядьте же, дорогой сосед, поскорее к моему столу и напишите мне все это[медицинские советы] по старой формуле, «cum deo». Леск., Мелочи архиер. жизни, VII.
Исправление record, :
А если я абзац на английском зацитирую?
Да, хоть на китайском.
Цитирую Словарь иноязычных выражений и слов Бабкина А.М., Шендецова В.В.
Cum deo, лат. С богом. - Сядьте же, дорогой сосед, поскорее к моему столу и напишите мне все это[медицинские советы] по старой формуле, «cum deo». Леск., Мелочи архиер. жизни, VII.
Исправление record, :
А если я абзац на английском зацитирую?
Да, хоть на китайском.
Цитирую Словарь иноязычных выражений и слов Бабкина А.М., Шендецова В.В.
Cum deo, лат. С богом. Сядьте же, дорогой сосед, поскорее к моему столу и напишите мне все это[медицинские советы] по старой формуле, «cum deo». Леск., Мелочи архиер. жизни, VII.
Исходная версия record, :
А если я абзац на английском зацитирую?
Да, хоть на китайском.
Цитирую Словарь иноязычный выражний и слов Бабкина А.М. Шендецова В.В.
Cum deo, лат. С богом. Сядьте же, дорогой сосед, поскорее к моему столу и напишите мне все это[медицинские советы] по старой формуле, «cum deo». Леск., Мелочи архиер. жизни, VII.