История изменений
Исправление greenman, (текущая версия) :
«Мальчик, родившийся во вторник, одна штука» != «один из них мальчик, родившийся во вторник».
Например:
И второй ребёнок — мальчик, родившийся во вторник.
Дело, думаю, в некорректном переводе с английского.
Исправление greenman, :
«Мальчик, родившийся во вторник, одна штука» != «один из них мальчик, родившийся во вторник».
Например:
И второй ребёнок — мальчик, родившийся во вторник.
Исходная версия greenman, :
«Мальчик, родившийся во вторник, одна штука» != «один из них мальчик, родившийся во вторник».
И второй ребёнок — мальчик, родившийся во вторник.