LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление record, (текущая версия) :

ещё не знаю, когда не надо употреблять артиклей.

Употребление артиклей - дело, к сожалению, осложняемое множеством частных особенностей. Поэтому, в частности, я вообще никому английский не рекомендую...

Но в общих чертах неопределенный артикль 'an', 'a' - от слова древнего 'an', т.е. 'one' (что значит: один, некий, некоторый, какой-то). Разумеется, ставится перед перечислимым существительным, которое может быть одним, двум, трём т.д.. Разумеется, в единственном числе.
Но перевод может быть разным:
A computer - один компьютер или любой компьютер.
I want to buy a computer. (я хочу купить (один, какой-нибудь, некоторый) компьютер).
Второй вариант: Артикль An (A) может переводиться как 'любой'.
A computer is shit=Any computer is shit - Любой компьютер говно.

Абстрактные вещи идут без неопределенного артикля, типа, счастья, соли, воды, ума, храбрости, секса и т.п. Обычно... Sex is better when it's free.

Определённый артикль 'the' - от древнего местоимения 'se' (этот). 'The' обычно можно заменить местоимениями 'this', 'that', 'these', 'those'....
The code I've written must be buggy. (тот код, что я написал/пишу, должно быть, бажный)

Но есть множество устойчивых фраз (to go to the cinema) и разные «правила», например, названия рек, моря употребляются с 'the'. The (River) Thames, the Amur.
Еще Город Гаага - это the Hague, Крым - the Crimea. И много других нюансов.

Исправление record, :

ещё не знаю, когда не надо употреблять артиклей.

Употребление артиклей - дело, к сожалению, осложняемое множеством частных особенностей. Поэтому, в частности, я вообще никому английский не рекомендую...

Но в общих чертах неопределенный артикль 'an', 'a' - от слова древнего 'an', т.е. 'one' (что значит: один, некий, некоторый, какой-то). Разумеется, ставится перед перечислимым существительным, которое может быть одним, двум, трём т.д.. Разумеется, в единственном числе.
Но перевод может быть разным:
A computer - один компьютер или любой компьютер.
I want to buy a computer. (я хочу купить (один, какой-нибудь, некоторый) компьютер).
Второй вариант: Артикль An (A) может переводиться как 'любой'.
A computer is shit=Any computer is shit - Любой компьютер говно.

Абстрактные вещи идут без неопределенного артикля, типа, счастья, соли, воды, ума, храбрости, секса и т.п. Обычно... Sex is better when it's free.

Определённый артикль 'the' - от древнего местоимения 'se' (этот). 'The' обычно можно заменить местоимениями 'this', 'that', 'these', 'those'....
The code I've written must be buggy. (тот код, что я написал, должно быть, бажный)

Но есть множество устойчивых фраз (to go to the cinema) и разные «правила», например, названия рек, моря употребляются с 'the'. The (River) Thames, the Amur.
Еще Город Гаага - это the Hague, Крым - the Crimea. И много других нюансов.

Исправление record, :

ещё не знаю, когда не надо употреблять артиклей.

Употребление артиклей - дело, к сожалению, осложняемое множеством частных особенностей. Поэтому, в частности, я вообще никому английский не рекомендую...

Но в общих чертах неопределенный артикль 'an', 'a' - от слова древнего 'an', т.е. 'one' (что значит: один, некий, некоторый, какой-то). Разумеется, ставится перед перечислимым существительным, которое может быть одним, двум, трём т.д.. Разумеется, в единственном числе.
Но перевод может быть разным:
A computer - один компьютер или любой компьютер.
I want to buy a computer. (я хочу купить (один, какой-нибудь, некоторый) компьютер).
Второй вариант: Артикль An (A) может переводиться как 'любой'.
A computer is shit=Any computer is shit - Любой компьютер говно.

Абстрактные вещи идут без неопределенного артикля, типа, счастья, соли, воды, ума, храбрости, секса и т.п. Обычно... Sex is better when it's free.

Определённый артикль 'the' - от древнего местоимения 'se' (этот). 'The' обычно можно заменить местоимениями 'this', 'that', 'these', 'those'....
The code I've written must be buggy.

Но есть множество устойчивых фраз (to go to the cinema) и разные «правила», например, названия рек, моря употребляются с 'the'. The (River) Thames, the Amur.
Еще Город Гаага - это the Hague, Крым - the Crimea. И много других нюансов.

Исправление record, :

ещё не знаю, когда не надо употреблять артиклей.

Употребление артиклей - дело, к сожалению, осложняемое множеством частных особенностей. Поэтому, в частности, я вообще никому английский не рекомендую...

Но в общих чертах неопределенный артикль 'an', 'a' - от слова древнего 'an', т.е. 'one' (что значит: один, некий, некоторый, какой-то). Разумеется, ставится перед перечислимым существительным, которое может быть одним, двум, трём т.д.. Разумеется, в единственном числе.
Но перевод может быть разным:
A computer - один компьютер или любой компьютер.
I want to buy a computer. (я хочу купить (один, какой-нибудь, некоторый) компьютер).
Второй вариант: Артикль An (A) может переводиться как 'любой'.
A computer is shit=Any computer is shit - Любой компьютер говно.

Абстрактные вещи идут без неопределенного артикля, типа, счастья, соли, воды, ума, храбрости, секс и т.п. Обычно... Sex is better when it's free.

Определённый артикль 'the' - от древнего местоимения 'se' (этот). 'The' обычно можно заменить местоимениями 'this', 'that', 'these', 'those'....
The code I've written must be buggy.

Но есть множество устойчивых фраз (to go to the cinema) и разные «правила», например, названия рек, моря употребляются с 'the'. The (River) Thames, the Amur.
Еще Город Гаага - это the Hague, Крым - the Crimea. И много других нюансов.

Исходная версия record, :

ещё не знаю, когда не надо употреблять артиклей.

Употребление артиклей - дело, к сожалению, осложняемое множеством частных особенностей. Поэтому, в частности, я вообще никому английский не рекомендую...

Но в общих чертах неопределенный артикль 'an', 'a' - от слова древнего an, т.е. one (что значит: один, некий, некоторый, какой-то). Разумеется, ставится перед перечислимым существительным, которое может быть одним, двум, трём т.д.. Разумеется, в единственном числе.
Но перевод может быть разным:
A computer - один компьютер или любой компьютер.
I want to buy a computer. (я хочу купить (один, какой-нибудь, некоторый) компьютер).
Второй вариант: Артикль An (A) может переводиться как 'любой'.
A computer is shit=Any computer is shit - Любой компьютер говно.

Абстрактные вещи идут без неопределенного артикля, типа, счастья, соли, воды, ума, храбрости, секс и т.п. Обычно... Sex is better when it's free.

Определённый артикль 'the' - от древнего местоимения 'se' (этот). 'The' обычно можно заменить местоимениями 'this', 'that', 'these', 'those'....
The code I've written must be buggy.

Но есть множество устойчивых фраз (to go to the cinema) и разные «правила», например, названия рек, моря употребляются с 'the'. The (River) Thames, the Amur.
Еще Город Гаага - это the Hague, Крым - the Crimea. И много других нюансов.