История изменений
Исправление Sadler, (текущая версия) :
Я вообще за то чтобы электронный перевод стал как фант. фильмах, без пауз и без ошибок. И можно будет забыть про то что вообще есть языки кроме твоего.
Единственный вариант, при котором можно забыть, что есть другие языки, — избавиться от других языков. Всегда есть то, что не переводится однозначно с одного языка на другой. Например, разного рода игра слов. Так что та фантастика не очень научная.
Исходная версия Sadler, :
Я вообще за то чтобы электронный перевод стал как фант. фильмах, без пауз и без ошибок. И можно будет забыть про то что вообще есть языки кроме твоего.
Единственный вариант, при котором можно забыть, что есть другие языки, — избавиться от других языков. Всегда есть то, что не переводится однозначно с одного языка на другой. Например, разного рода игра слов.