LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление derlafff, (текущая версия) :

Все слова ясны, но не вижу смысла, тянет на шизофазию.

Если толковать «сидеть на ноуте», как «физически сидеть на самом ноуте», то да, это действительно не полезно для него. Но я же не сижу.

Если толковать это как «сидеть за ноутом», то тут уже никакой информации не содержится, поскольку точно также «использовать машину не очень полезно для машины», а «использовать глаза не очень полезно для самих глаз». Короче, нормальная эксплуатация.

Какой вариант толкования я упустил?

Исходная версия derlafff, :

Все слова ясны, но не вижу смысла, тянет на шизофазию.

Если толковать «сидеть на ноуте», как «физически сидеть на самом ноуте», то да, это действительно не полезно для него. Но я же не сижу.

Если толковать это как «сидеть за ноутом», то тут уже никакой информации не содержится, поскольку точно также «использовать машину не очень полезно для машины», а «использовать глаза не очень полезно для самих глаз». Короче, нормальная эксплуатация.