История изменений
Исправление
Psych218,
(текущая версия)
:
на мой взгляд, переносы по слогам выглядят более убого
А на мой взгляд, рваный край выглядит убого (о конских пробелах вообще речи быть не может). Если выбирать между рваным краем и переносами, я выберу переносы, как минимум по эстетическим соображениям.
а уж то, что они хуже читаются, чем перенос слов - научный факт
Не факт, а бред. Нет, если в отрыве от всего, вот взять две строки и т. д., то да. Но если брать именно выравнивание по ширине и переносы или рваный край и перенос только по словам, то никакой уже не научный факт, а предмет для многочисленных споров, победителя в которых выявить очень и очень сложно. Ну и собственно, индустрия сказала своё слово — все (за очень редким исключением) книги верстаются именно с выравниванием по ширине и с переносами. И в данном случае я с этим выбором всецело согласен.
Исправление
Psych218,
:
на мой взгляд, переносы по слогам выглядят более убого
А на мой взгляд, рваный край выглядит убого (о конских пробелах вообще речи быть не может). Если выбирать между рваным краем и переносами, я выберу переносы, как минимум по эстетическим соображениям.
а уж то, что они хуже читаются, чем перенос слов - научный факт
Не факт, а бред. Нет, если в отрыве от всего, вот взять две строки и т. д., то да. Но если брать именно выравнивание по ширине и переносы или рваный край и перенос только по словам, то никакой уже не научный факт, а предмет для многочисленных споров, победителя в которых выявить очень и очень сложно. Ну и собственно, индустрия сказала своё слово — все (за очень редким исключением) книги верстаются именно с выравниванием по ширине и с переносами. И в данном случае я с этим выбором всецело согласен.
Исправление
Psych218,
:
на мой взгляд, переносы по слогам выглядят более убого
А на мой взгляд, рваный край выглядит убого (о конских пробелах вообще речи быть не может). Если выбирать между рваным краем и переносами, я выберу переносы, как минимум по эстетическим соображениям.
а уж то, что они хуже читаются, чем перенос слов - научный факт
Не факт, а бред. Нет, если в отрыве от всего, вот взять две строки и т. д., то да. Но если брать именно выравнивание по ширине и переносы или рваный край и перенос только по словам, то никакой уже не научный факт, а предмет для многочисленных споров, победителя в которых выявить очень и очень сложно. Ну и собственно, индустрия сказала своё слово — все (за очень редким исключением) книги верстаются именно с выравниванием по ширине и с переносами. И в данном случае я с этим выбором всецело согласен.
Исправление
Psych218,
:
на мой взгляд, переносы по слогам выглядят более убого
А на мой взгляд, рваный край выглядит убого (о конских пробелах вообще речи быть не может). Если выбирать между рваным краем и переносами, я выберу переносы, как минимум по эстетическим соображениям.
а уж то, что они хуже читаются, чем перенос слов - научный факт
Не факт, а бред. Нет, если в отрыве от всего, вот взять две строки и т. д., то да. Но если брать именно выравнивание по ширине и переносы или рваный край и перенос только по словам, то никакой уже не научный факт, а предмет для многочисленных споров, победителя в которых выявить очень и очень сложно. Ну и собственно, индустрия сказала своё слово — все (за очень редким исключением) книги верстаются именно с выравниванием по ширине и с переносами. И в данном случае я с этим выбором всецело согласен.
Исходная версия
Psych218,
:
на мой взгляд, переносы по слогам выглядят более убого
А на мой взгляд, рваный край выглядит убого (о конских пробелах вообще речи быть не может). Если выбирать между рваным краем и переносами, я выберу переносы, как минимум по эстетическим соображениям.
а уж то, что они хуже читаются, чем перенос слов - научный факт
Не факт, а бред. Нет, если в отрыве от всего, вот взять две строки и т. д., то да. Но если брать именно выравнивание по ширине и переносы или рваный край и перенос только по словам, то никакой уже не научный факт, а предмет для многочисленных споров, победителя в которых выявить очень и очень сложно.