История изменений
Исправление Esper, (текущая версия) :
Двойное отрицание в английском не канает.
Ради прикола - можно. Но в логике английского оно означает именно двойное отрицание.
То есть, на русском это будет «буквально ничего не (не настраивается)» -> «буквально всё настраивается».
Исходная версия Esper, :
Двойное отрицание в английском не канает.
Ради прикола - можно. Но в логике английского оно переводится именно как двойное отрицание.
То есть, буквально ничего не (не настраивается) -> буквально всё настраивается.