LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление Esper, (текущая версия) :

Двойное отрицание в английском не канает.

Ради прикола - можно. Но в логике английского оно означает именно двойное отрицание.

То есть, на русском это будет «буквально ничего не (не настраивается)» -> «буквально всё настраивается».

Исходная версия Esper, :

Двойное отрицание в английском не канает.

Ради прикола - можно. Но в логике английского оно переводится именно как двойное отрицание.

То есть, буквально ничего не (не настраивается) -> буквально всё настраивается.