История изменений
Исправление vaddd, (текущая версия) :
Я использовал не художественные фильмы, а научно-популярные от BBC и т.п.
Согласен. Еще хорошо работают классические мультики (Looney Tunes), интонации, хоть и слишком акцентированные, по записям старых радиоведущих типа Bob Stewart.
С высокой вероятностью придётся общаться именно с теми, у кого английский не родной, и здесь акцент не важен. Европейцы на акцент не обижаются. Некоторые сами имеют жуткий акцент (например французы) и не парятся по этому поводу.
Это да. Но правильное произношение, особенно интонационное, вызвает совершенно другое отношение от классических американцев и англичан. Можно даже сказать - уважение и внимание )
Исходная версия vaddd, :
Я использовал не художественные фильмы, а научно-популярные от BBC и т.п.
Согласен. Еще хорошо работают классические мультики (Looney Tunes), интонации, хоть и немного слишком акцентированные, по записям старых радиоведущих типа Bob Stewart.
С высокой вероятностью придётся общаться именно с теми, у кого английский не родной, и здесь акцент не важен. Европейцы на акцент не обижаются. Некоторые сами имеют жуткий акцент (например французы) и не парятся по этому поводу.
Это да. Но правильное произношение, особенно интонационное, вызвает совершенно другое отношение от классических американцев и англичан. Можно даже сказать - уважение и внимание )