LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление StalinEXE, (текущая версия) :

На стадии вакансии меня не смущает сленг в разумных пределах. Но вот конкретно мой пример, где речь просто перемежается английской ради понтов - это смешно в плохом смысле слова.
Интереса ради, получив приглашение на беседу, согласился пару раз пообщаться. И там, и там была хипстота без вменяемого офиса (у одних были апартаменты в жилом доме, например, у других нечто похожее на школьную столовую с длинными столами и креслицами по обе стороны), где-то полное отсутствие дисциплины (уходить без последствий с работы после трёх часов с момента прихода - это мощно), а где-то альтернативно одарённый взгляд на получение рабочего места сотрудником (один персонаж руководитель гордился тем, что сотрудник после трёх месяцев испытательного срока готовит презентации о компании и лично ему рассказывает). Даже не знаю, смеяться или плакать. Впрочем, именно там я столкнулся с самыми лёгкими и непринуждёнными беседами.

на это наверное ответят в духе «Йес Йес олрайт, ай ду спик инглиш вери велл, но лучше по-русски».

На пикабу несколько дней назад видел подобный пост, было забавно.

Исходная версия StalinEXE, :

На стадии вакансии меня не смущает сленг в разумных пределах. Но вот конкретно мой пример, где речь просто перемежается английской ради понтов - это смешно в плохом смысле слова.
Интереса ради, получив приглашение на беседу, согласился пару раз пообщаться. И там, и там была хипстота без вменяемого офиса (у одних были апартаменты в жилом доме, например, у других нечто похожее на школьную столовую с длинными столами и креслицами по обе стороны), где-то полное отсутствие дисциплины (уходить без последствий с работы после трёх часов с момента прихода - это мощно), а где-то альтернативно одарённый взгляд на получение рабочего места сотрудником (один персонаж руководитель гордился тем, что сотрудник после трёх месяцев испытательного срока готовит презентации о компании и лично ему рассказывает). Даже не знаю, смеяться или плакать.

на это наверное ответят в духе «Йес Йес олрайт, ай ду спик инглиш вери велл, но лучше по-русски».

На пикабу несколько дней назад видел подобный пост, было забавно.