История изменений
Исправление
bbk123,
(текущая версия)
:
Индоевропейский корень по сути. он есть с вариациаями в многих германских языках
Да, но появился в праславянском языке с момента его появления. Тоесть это чрезвычайно древнее заимствование.
Ну смысл далеко ходить, kitty есть в таких разных германских языках как английский и даже в обоих вариантах голандского. То есть это если и не литературное слово то как минимум распространеное на уровне диалектов. Странные слова в запаноукранском это обычно или германизмы после австрийской окупации южной части речи посполитой вместе с галицией или идиш еврейских поселенцев в которм сплошняком германские корни. Ну и Грушницикий в мемуарах написал что он был вынужден использовать западноукраинскую лексику что бы литературный украинский для обеих частей УСССР не был калькой с Русского.
На идиш кот - это кац (есть даже такая фамилия). Явное немецкое заимствование, потому что на иврите кот - хатуль, а идиш - это смесь в основном немецкого и иврита. На современном немецком кот - это Der Kater, последнее слово читается «ката». Если хорошо покопаться, то в английском можно найти и kit (один из вариантов котёнка), но всё равно это звучит совершенно неестественно для потомков Киевской Руси, у которых кот был таки котъ.
У южных сплошняком Мачка. А 'коt' через 'о' это внезпное близкое родство русских и поляков:)
Ну вот по-болгарски кот - это котка.
Исправление
bbk123,
:
Индоевропейский корень по сути. он есть с вариациаями в многих германских языках
Да, но появился в праславянском языке с момента его появления. Тоесть это чрезвычайно древнее заимствование.
Ну смысл далеко ходить, kitty есть в таких разных германских языках как английский и даже в обоих вариантах голандского. То есть это если и не литературное слово то как минимум распространеное на уровне диалектов. Странные слова в запаноукранском это обычно или германизмы после австрийской окупации южной части речи посполитой вместе с галицией или идиш еврейских поселенцев в которм сплошняком германские корни. Ну и Грушницикий в мемуарах написал что он был вынужден использовать западноукраинскую лексику что бы литературный украинский для обеих частей УСССР не был калькой с Русского.
На идиш кот - это кац (есть даже такая фамилия). Явное немецкое заимствование, потому что на иврите кот - хатуль, а идиш - это смесь в основном немецкого и иврита. На современном немецком кот - это Der Kater, последнее слово читаетсч «ката». Если хорошо покопаться, то в английском можно найти и kit (один из вариантов котёнка), но всё равно это звучит совершенно неестественно для потомков Киевской Руси, у которых кот был таки котъ.
У южных сплошняком Мачка. А 'коt' через 'о' это внезпное близкое родство русских и поляков:)
Ну вот по-болгарски кот - это котка.
Исходная версия
bbk123,
:
Индоевропейский корень по сути. он есть с вариациаями в многих германских языках
Да, но появился в праславянском языке с момента его появления. Тоесть это чрезвычайно древнее заимствование.
Ну смысл далеко ходить, kitty есть в таких разных германских языках как английский и даже в обоих вариантах голандского. То есть это если и не литературное слово то как минимум распространеное на уровне диалектов. Странные слова в запаноукранском это обычно или германизмы после австрийской окупации южной части речи посполитой вместе с галицией или идиш еврейских поселенцев в которм сплошняком германские корни. Ну и Грушницикий в мемуарах написал что он был вынужден использовать западноукраинскую лексику что бы литературный украинский для обеих частей УСССР не был калькой с Русского.
На идиш кот - это кац (есть даже такая фамилия). Явное немецкое заимствование, потому что на иврите кот - хатуль, а идиш - это смесь в основном немецкого и иврита. На современном немецком кот - это Der Kater, последнее слово читаетсч «ката». Если хорошо покопаться, то можно найти и kit (один из вариантов котёнка), но всё равно это звучит совершенно неестественно для потомков Киевской Руси, у которых кот был таки котъ.
У южных сплошняком Мачка. А 'коt' через 'о' это внезпное близкое родство русских и поляков:)
Ну вот по-болгарски кот - это котка.