LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление anonymous_incognito, (текущая версия) :

Вот только перевод уже не будет являться лицензией. Наделить этот перевод силой лицензии может только автор произведения или автор лицензии.

А вот тут я замечу, что в самом тексте GPL на этот счёт ничего не сказано вообще.

Внимательно читай:

Это ты внимательнее читай.

We give permission to publish translations of GNU licenses into other languages, provided that:

То есть, нельзя опубликовать перевод и заявить, что он имеет официальную силу. То есть, в конечном итоге, это просто предохранение от того, чтобы использовать как лицензию GPL производную работу, каковой является перевод, вместо исходного текста.

К судам это вообще не имеет отношения.

Ещё раз. Суд не может наделить силой лицензии некий текст, к которому ни автор произведения, ни автор лицензии не имеют никакого отношения.

Суд не наделяет ничего силой лицензии. Он исследует доказательства. Одним из которых в таких делах может являться текст лицензии.

Исправление anonymous_incognito, :

Вот только перевод уже не будет являться лицензией. Наделить этот перевод силой лицензии может только автор произведения или автор лицензии.

А вот тут я замечу, что в самом тексте GPL на этот счёт ничего не сказано вообще.

Внимательно читай:

Это ты внимательнее читай.

We give permission to publish translations of GNU licenses into other languages, provided that:

То есть, нельзя опубликовать перевод и заявить, что он имеет официальную силу. То есть, в конечном итоге, это просто предохранение от того, чтобы использовать как лицензию GPL производную работу, каковой является перевод, вместо исходного текста.

К судам это вообще не имеет отношения.

Исходная версия anonymous_incognito, :

Вот только перевод уже не будет являться лицензией. Наделить этот перевод силой лицензии может только автор произведения или автор лицензии.

А вот тут я замечу, что в самом тексте GPL на этот счёт ничего не сказано вообще.

Внимательно читай:

Это ты внимательнее читай.

We give permission to publish translations of GNU licenses into other languages, provided that:

То есть, нельзя опубликовать перевод и заявить, что он имеет официальную силу. То есть, в конечном итоге, это просто предохранение от того, чтобы использовать как лицензию GPL производную работу, каковой является перевод, вместо исходного текста.

К судам это вообще не имеет отношения.