История изменений
Исправление Thetan, (текущая версия) :
Можно было списать на «неполноценность» узбекской латиницы — кто захочет писать на обычном транслите из 26 букв и с апострофами? С другой стороны такая латиница практичнее, не надо париться со шрифтами, программным обеспечением и прочими кодировками.
Но в Узбекистане всем на всё плевать. Образование не осилили перевести на латиницу, массовой печати начихать на новый алфавит и все в таком духе. Там даже переписей населения не было после 1989 — о чем еще говорить? И насколько я помню, там до сих пор переходный период, то есть кириллица все еще «в законе».
Исходная версия Thetan, :
Можно было списать на «неполноценность» узбекской латиницы — кто захочет писать на обычном транслите из 26 букв и с апострофами? С другой стороны такая латиница практичнее, не надо париться со шрифтами, программным обеспечением и прочими кодировками.
Мне кажется, решающим фактором была политическая воля. Отдаление от Москвы и приближение к Стамбулу.
А в Узбекистане всем на всё плевать. Образование не осилили перевести на латиницу, массовой печати начихать на новый алфавит и все в таком духе. Там даже переписей населения не было после 1989 — о чем еще говорить? И насколько я помню, там до сих пор переходный период, то есть кириллица все еще «в законе».