История изменений
Исправление den73, (текущая версия) :
Там, где используют обратный транслит, нужно использовать «яролит взад» яролит взад - тогда сразу будет ясно, что это глумление над языком потенциального противника, и кроме того будет точная передача того, что надо сказать.
Вот тут многие говорят, что английский в ИТ - это как латынь в медицине. В реальности же латынь в российской медицине лишилась своей короны в 1860-м году, когда диссертации по медицине перестали быть на латыни. Во всяком случае, в статье википедии «латынь» об этом утверждается, зная википедию, надо проверять. На чём они стали - это уже следующий вопрос, требующий отдельного изучения.
Исходная версия den73, :
Там, где используют обратный транслит, нужно использовать «яролит взад» яролит взад - тогда сразу будет ясно, что это глумление над языком потенциального противника, и кроме того будет точная передача того, что надо сказать.
Вот тут многие говорят, что английский в ИТ - это как латынь в медицине. В реальности же латынь в российской медицине лишилась своей короны в 1860-м году, когда диссертации по медицине перестали быть на латыни. На чём они стали - это уже следующий вопрос, требующий отдельного изучения.