История изменений
Исправление trynoval, (текущая версия) :
Оно же благополучно перекочевало в русский.
Нет, не перекочевало. Но его пытаются форсить всякие неприличные и непорядочные люди.
Причем в английском это значение такое же тупое, бессмысленное и бессодержательное.
но оно уже общеупотребительное
Что-то я его нигде не слышу в употреблении.
доказывая всем что ты один тут Д’Артаньян, не способный уследить за словообразованием
Это даже не словообразование и не сленг, а какое-то недоразумение. Тем более мне не понятна позиция обречённой пассивности.
Исходная версия trynoval, :
Оно же благополучно перекочевало в русский.
Нет, не перекочевало. Но его пытаются форсить всякие неприличные и непорядочные люди.
Причем в английском это значение такое же тупое, бессмысленное и бессодержательное.
но оно уже общеупотребительное
Что-то я его нигде не слышу в употреблении.