LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление torvn77, (текущая версия) :

Не секрет: основная идея в том, что правильная работа с переводчиком Promt должна вестись не правкой результата, а редактированием словаря с запуском повторного перевода вплоть до получения приемлемого результата.

Ну и соответственно у меня есть перечень того, что по моему мнению надо для работы со словарём.

Исходная версия torvn77, :

Не секрет, основная идея в том, что правильная работа с переводчиком Promt должна вестись не правкой результата, а редактированием словаря с запуском повторного перевода вплоть до получения приемлемого результата.

Ну и соответственно у меня есть перечень того, что по моему мнению надо для работы со словарём.