LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление Iron_Bug, (текущая версия) :

там смысл потерян столько раз, что не пересчитать. поэтому и называют этим термином что попало. разные варианты латинских и греческих переводов, и всяких арамейских (их было много и каждый - глухие телефончики), потом ещё множество переводов с разных греческих переводов на другие языки. в общем, там нет единого варианта. разные конфесии до сих пор грызутся, что считать апокрифами, а что ересью. можно даже поприкалываться в википедии - там абсолютно разные списки на разных языках - особенности национального мракобесия :)

но самая прикольная ошибка в переводе - это «сначала было слово и бог был словом». а не «слово было у бога». в оригинале именно «бог был словом». собственно, что и обозначает мифологичность данного персонажа, а не его некую первоначальную мощность :) этим лучше всего троллить мракобесов.

Исправление Iron_Bug, :

там смысл потерян столько раз, что не пересчитать. поэтому и называют этим термином что попало. разные варианты латинских и греческих переводов, и всяких арамейских (их было много и каждый - глухие телефончики), потом ещё множество переводов с разных греческих переводов на другие языки. в общем, там нет единого варианта.

но самая прикольная ошибка в переводе - это «сначала было слово и бог был словом». а не «слово было у бога». в оригинале именно «бог был словом». собственно, что и обозначает мифологичность данного персонажа, а не его некую первоначальную мощность :) этим лучше всего троллить мракобесов.

Исправление Iron_Bug, :

там смысл потерян столько раз, что не пересчитать. поэтому и называют этим термином что попало. разные варианты латинских и греческих переводов (их было много и каждый - глухие телефончики), потом ещё множество переводов с разных греческих переводов на другие языки. в общем, там нет единого варианта.

но самая прикольная ошибка в переводе - это «сначала было слово и бог был словом». а не «слово было у бога». в оригинале именно «бог был словом». собственно, что и обозначает мифологичность данного персонажа, а не его некую первоначальную мощность :) этим лучше всего троллить мракобесов.

Исходная версия Iron_Bug, :

там смысл потерян столько раз, что не пересчитать. поэтому и называют этим термином что попало. разные варианты латинских и греческих переводов (их было много и каждый - глухие телефончики), потом ещё множество переводов с разных греческих переводов на другие языки. в общем, там нет единого варианта.

но самая прикольная ошибка в переводе - это «сначала было слово и бог был словом». а не «слово было у бога». в оригинале именно «бог был словом». собственно, что и обозначает мифологичность данного персонажа, а не его некую первоначальную мощность :)