LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление no-such-file, (текущая версия) :

PS: справедливости ради, должен заметить, что всё-таки бывает приличный дубляж, тот который заказывает и контролирует сам производитель фильма. Т.е. по сути фильм сразу делается многоязычным. Один из таких, который приходит на ум это мультфильм Frozen. Так это всё-таки мультфильм (вещь в принципе более прямолинейная, без тонких изысков) и озвучивали его не абы кто, а признанные артисты сцены. Быстрову, Бутурлину, Пенкина я и просто так всегда рад послушать.

Исправление no-such-file, :

PS: справедливости ради, должен заметить, что всё-таки бывает приличный дубляж, тот который заказывает и контролирует сам производитель фильма. Т.е. по сути фильм сразу делается многоязычным. Один из таких, который приходит на ум это мультфильм Frozen. Так это всё-таки мультфильм (вещь в принципе более прямолинейная, без тонких изысков) и озвучивали его не абы кто, а признанные артисты сцены. Быстрову, Бутурлину, Пенкина я просто так всегда рад послушать.

Исходная версия no-such-file, :

PS: справедливости ради, должен заметить, что всё-таки бывает приличный дубляж, тот который заказывает и контролирует сам производитель фильма. Т.е. по сути фильм сразу делается многоязычным. Один из таких, который приходит на ум это мультфильм Frozen. Так это всё-таки мультфильм (вещь в принципе более прямолинейная, без тонких изысков) и озвучивали его не абы кто, а признанные артисты сцены.