История изменений
Исправление seiken, (текущая версия) :
Я иногда вижу документацию на английском «твоя моя», как будто чел в словарик смотрел и переводил (не гуглом, а по книге), и ему было пофиг, что нужен глагол, а не существительное, и времена не те, и все conditionals неправильные, и do вместо does. И есть сильное подозрение, что дока именно из Китая.
Вообще, китайцы, которые хорошо говорят по-английски (не из тех, кто долго прожил в англоязычной стране) большая редкость. К тому же жуткий акцент. С индусами меньше проблем в этом плане.
Исходная версия seiken, :
Я иногда вижу документацию на английском «твоя моя», как будто чел в словарик смотрел и переводил (не гуглом, а по книге), и ему было пофиг, что нужен глагол, а не существительное, и времена не те, и все conditionals неправильные, и do вместо does. И есть сильное подозрение, что дока именно из Китая.