История изменений
Исправление ilammy, (текущая версия) :
«Заграница» — как название страны. «Приехал из Америки», «родом из Германии». Насколько я помню, это разговорная форма, поэтому в письменной речи именно «из-за границы» (как и из-за чего бы то ни было ещё, например, из-за угла).
Исходная версия ilammy, :
«Заграница» — как название страны. «Приехал из Америки», «родом из Германии». Насколько я помню, это разговорная форма, поэтому в письменной речи именно «из-за границы» (как и из-за чего бы то ни было ещё).