LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление kolja, (текущая версия) :

Ну вот он пишет: …

Смотри. Открываю и читаю оглавление книги. Вижу:

  • Оглавление

  • Содержание

  • Часть V. Что значит быть менеджером.

  • Глава 27. Менеджер и его работа

  • раздел — Что значит «быть менеджером» стр. 351

    открываю и читаю последний абзац на стр. 352,
    вижу там строку:

    именно менеджер способен сделать то, на что неспособны другие: донести до подчинённых сущность стоящих перед ними целей и раскрыть пути их достижения

путь к такому выводу, в тексте выше

возвращаюсь к оглавлению и ищу название, где бы описывалось как менеджер это делает,
нахожу:

  • Предисловие
  • Введение. Природа менеджмента.
  • Глава 2. Основные функции менеджмента
  • раздел — комплексная природа менеджмента стр. 30

открываю и читаю последний абзац:

менеджмент — это универсальный орган, который управляет и бизнесом, и менеджерами, а также работниками и работой.

т.е. одновременное управление тремя основными функциями менеджмента
Возвращаюсь к оглавлению и вижу, что каждый из использованных в умозаключении аспектов подробно разобран в отдельных частях книги

Задаю себе вопрос — как лучше вести бизнес и ищу, что могло бы соответствовать этому,
нахожу:

  • Часть I. Управление бизнесом

  • Глава 5. Что такое бизнес

  • раздел — Цель бизнеса стр. 49

      — создание потребителя —
    
  • Глава 7. Цели бизнеса стр. 73

открываю, читаю и натыкаюсь на абзац:

Существует восемь ключевых сфер предприятия, для которых необходимо установвить цели: рыночное положение, инновации, производительность, материальные и финансовые ресурсы, прибыльность, работа рядового персонала и отношения с ним, ответственность перед обществом.

как пришли к этому выводу, написано в тексте выше от абзаца,
как задать эти цели, подробно разбирается в следущих разделах книги

и так далее, и так далее, и так далее …

Итого:

— Ты взял клочок текста из книги и остался дожидаться ответа на вопрос — где в приведённом тексте смысл.
— Я с удовольствием прогулялся по структуре книги, улыбнулся очередным цитатам с удивительной точностью описывающим встречающиеся несуразицы и изложил маршрут своих похождений.

Бесполезна ли эта книга для человека неспособного прочесть оглавление?
Выражаясь твоими же словами — Ну, вероятно, да

Исходная версия kolja, :

Ну вот он пишет: …

Смотри. Открываю и читаю оглавление книги. Вижу:

  • Оглавление

  • Содержание

  • Часть V. Что значит быть менеджером.

  • Глава 27. Менеджер и его работа

  • раздел — Что значит «быть менеджером» стр. 351

    открываю и читаю последний абзац на стр. 352,
    вижу там строку:

    именно менеджер способен сделать то, на что неспособны другие: донести до подчинённых сущность стоящих перед ними целей и раскрыть пути их достижения

путь к такому выводу, в тексте выше

возвращаюсь к оглавлению и ищу название, где бы описывалось как менеджер это делает,
нахожу:

  • Предисловие
  • Введение. Природа менеджмента.
  • Глава 2. Основные функции менеджмента
  • раздел — комплексная природа менеджмента стр. 30

открываю и читаю последний абзац:

менеджмент — это универсальный орган, который управляет и бизнесом, и менеджерами, а также работниками и работой.

т.е. одновременное управление тремя основными функциями менеджмента
Возвращаюсь к оглавлению и вижу, что каждый из использованных в умозаключении аспектов подробно разобран в отдельных частях книги

Задаю себе вопрос — как лучше вести бизнес и ищу, что могло бы соответствовать этому,
нахожу:

  • Часть I. Управление бизнесом

  • Глава 5. Что такое бизнес

  • раздел — Цель бизнеса стр. 49

      — создание потребителя —
    
  • Глава 7. Цели бизнеса стр. 73

открываю, читаю и натыкаюсь на абзац:

Существует восемь ключевых сфер предприятия, для которых необходимо установвить цели: рыночное положение, инновации, производительность, материальные и финансовые ресурсы, прибыльность, работа рядового персонала и отношения с ним, ответственность перед обществом.

как пришли к этому выводу, написано в тексте выше от абзаца,
как задать эти цели, подробно разбирается в следущих разделах книги

и так далее, и так далее, и так далее …

Итого:

— Ты взял клочок текста из книги и остался дожидаться ответа на вопрос — где в приведённом тексте смысл.
— Я с удовольствием прогулялся по структуре книги, улыбнулся очередным цитатам с удивительной точностью описывающим встречающиеся несуразицы и изложил маршрут своих похождений.

Бесполезна ли эта книга для человека не способного прочесть оглавление?
Выражаясь твоими же словами — Ну, вероятно, да