LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление vaddd, (текущая версия) :

«глокая куздра бодланула бокра и кудрячит бокренка» - это русский язык?

Нет. Способ построения предложения и словообразования соответствует таковому в русском языке, но сами слова — нет.

То есть только потому, что вы не знаете значений этих слов - вы вычеркнули всю фразу. А если два гика-игромана пользуются своим жаргоном, где эти слова означают какие-то действия с игровыми персонажами? А если этих гиков не два, а три? Пять? Целая тусовка? Но вы все равно вне этой тусовки. Где граница?

А «вшкафу лежит многа книгов»?

Да. Это безграмотный русский язык. Впрочем, именно такую фразу вы вряд ли где-нибудь встретите. «Вшкафу» слитно напишет скорее всего именно человек, для кого русский язык — родной, но грамоте он только начал учиться, или всё забыл, или забивал болт. А «книгов» напишет и скажет скорее иностранец, недоучивший русский язык. Встретить обе ошибки в одном предложении маловероятно.

Эта фраза из какого-то медицинского исследования по дисграфии ) То есть в ваше представление о русском языке входят и все возможные неправильные варианты написания и произношения? А если ошибок столько, что это больше похоже на белорусский язык? )

Исходная версия vaddd, :

«глокая куздра бодланула бокра и кудрячит бокренка» - это русский язык?

Нет. Способ построения предложения и словообразования соответствует таковому в русском языке, но сами слова — нет.

То есть только потому, что вы не знаете значений этих слов - вы вычеркнули всю фразу. А если два гика-игромана пользуются своим жаргоном, где эти слова означают какие-то действия с игровыми персонажами? А если этих гиков не два, а три? Пять? Целая тусовка? Но вы все равно вне этой тусовки. Где граница?

А «вшкафу лежит многа книгов»?

Да. Это безграмотный русский язык. Впрочем, именно такую фразу вы вряд ли где-нибудь встретите. «Вшкафу» слитно напишет скорее всего именно человек, для кого русский язык — родной, но грамоте он только начал учиться, или всё забыл, или забивал болт. А «книгов» напишет и скажет скорее иностранец, недоучивший русский язык. Встретить обе ошибки в одном предложении маловероятно.

Эта фраза из какого-то медицинского исследования по дисграфии ) То есть в ваше представление о русском языке входят и все возможные неправильные варианты написания и произношения? А если ошибок столько, что это больше похоже на белорусский язык? )