История изменений
Исправление CrX, (текущая версия) :
Английские термины всё равно надо знать. Для чтения документации, учебников, для именования переменных и функций по-нормальному, да и просто для общения с людьми вне России (тут уже нужен весь английский язык, а не только термины).
Теперь опять - чья позиция логичнее и приведёт к более удобному результату?
По-моему, очевидно, что я отвечу, что моя, потому что так не надо учить английский + три разных русских перевода на каждое понятие, а достаточно одного термина. Но я прекрасно понимаю, что вы скажется, что ваша логичее, да ещё и каким-то хитрым образом приведёт к более удобному результату. Мы не придём в этом вопросе к согласию.
И да, я не предлагаю навязывать. Я предлагаю не мешать естественному процессу. Оно и само прекрасно развивается в нужном направлении. Хотя ничего плохого в том, чтобы этому самому процессу поспособствовать, по крайней мере для себя субъективно я не вижу. Наоборот.
Исправление CrX, :
Английские термины всё равно надо знать. Для чтения документации, учебников, для именования переменных и функций по-нормальному, да и просто для общения с людьми вне России (тут уже нужен весь английский язык, а не только термины).
Теперь опять - чья позиция логичнее и приведёт к более удобному результату?
По-моему, очевидно, что я отвечу, что моя, потому что так не надо учить английский + три разных русских перевода на каждое понятие, а достаточно одного термина. Но я прекрасно понимаю, что вы скажется, что ваша логичее, да ещё и каким-то хитрым образом приведёт к более удобному результату. Мы не придём в этом вопросе к согласию.
И да, я не предлагаю навязывать. Я предлагаю не мешать естественному процессу. Оно и само прекрасно развивается в нужном направлении.
Исходная версия CrX, :
Английские термины всё равно надо знать. Для чтения документации, учебников, для именования переменных и функций по-нормальному, да и просто для общения с людьми вне России (тут уже нужен весь английский язык, а не только термины).
Теперь опять - чья позиция логичнее и приведёт к более удобному результату?
По-моему, очевидно, что я отвечу, что моя, потому что так не надо учить английский + три разных русских перевода на каждое понятие, а достаточно одного термина. Но я прекрасно понимаю, что вы скажется, что ваша логичее, да ещё и каким-то хитрым образом приведёт к более удобному результату. Мы не придём в этом вопросе к согласию.