История изменений
Исправление CrX, (текущая версия) :
Возможно, я не вижу тонких взаимосвязей в нагромождении слов, возможно я не понимаю кто на ком стоял, мало ли что от меня ускользает. И то, что документация тупо написана хреново, я это даже оценить не могу.
Такая проблема обычно с художкой возникает. Бывает, что без культурного контекста ускользают какие-то смыслы, даже при отличном знании непосредственно языка, или просто знания языка подводит, всяких идиом и т.п.
Но с документацией довольно просто. Или информация там есть, или её нет. В данном случае очевидно, что её тупо нет — её негде спрятать. Чтобы это понять, не требуется особо продвинутое знание английского языка. Другое дело, что бывает, когда информация может быть двояко понята — тут да, знание языка имеет первоочерёдное значение. Но, кстати, в технической документации даже носители языка такого стараются избегать, возможно, не всегда получается. Но когда не двояко, а тупо информации не хватает, то этот факт понятен хоть на английском, хоть на русском, хоть на латыни.
Исходная версия CrX, :
Возможно, я не вижу тонких взаимосвязей в нагромождении слов, возможно я не понимаю кто на ком стоял, мало ли что от меня ускользает. И то, что документация тупо написана хреново, я это даже оценить не могу.
Такая проблема обычно с художкой возникает. Бывает, что без культурного контекста ускользают какие-то смыслы, даже при отличном знании непосредственно языка, или просто знания языка подводит, всяких идиом и т.п.
Но с документацией довольно просто. Или информация там есть, или её нет. В данном случае очевидно, что её тупо нет — её негде спрятать. Чтобы это понять, не требуется особо продвинутое знание английского языка. Другое дело, что бывает, когда информация может быть двояко понята — тут да, знание языка имеет первоочерёдное значение. Но когда не двояко, а тупо информации не хватает, то этот факт понятен хоть на английском, хоть на русском, хоть на латыни.