LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление vbr, (текущая версия) :

Ещё у меня есть большая проблема с терминологией. «Нативная» терминология вся на русском, но меня воротит от использования транслитерации, поэтому стараюсь подбирать английские аналоги. И вот тут ChatGPT тоже сильно помогает. Обычные словари без контекста могут выдавать совсем не то. А Чату объяснишь, что ты от него хочешь и он выдаёт прям хорошо, ну его по сути для этого и тренировали. Грубо говоря - чем отличается запись к врачу от приёма врача, заключение, результат и тд и как все эти термины на английский перевести. Что такое referral и тп. Я-то английский знаю и словарями пользоваться умею, но не поработав в американском госпитале всё равно со многим промахнёшься.

При интеграции с другими системами хорошо видно, как другие часто выбирают максимально неудачные идентификаторы, совсем не отражающие сути. Стараюсь такого избегать. Понятно, что большинству пофиг, они педалят код от забора до обеда, не заморачиваясь на нюансы, у меня так не получается. Ну пока мне деньги платят, значит и мой подход кого-то устраивает. Считаю, что некоторая доля упоротого перфекционизма пользу приносит.

Исправление vbr, :

Ещё у меня есть большая проблема с терминологией. «Нативная» терминология вся на русском, но меня воротит от использования транслитерации, поэтому стараюсь подбирать английские аналоги. И вот тут ChatGPT тоже сильно помогает. Обычные словари без контекста могут выдавать совсем не то. А Чату объяснишь, что ты от него хочешь и он выдаёт прям хорошо, ну его по сути для этого и тренировали. Грубо говоря - чем отличается запись к врачу от приёма врача, заключение, результат и тд и как все эти термины на английский перевести. Что такое referral и тп. Я-то английский знаю и словарями пользоваться умею, но не поработав в американском госпитале всё равно со многим промахнёшься.

При интеграции с другими системами хорошо видно, как другие часто выбирают максимально неудачные идентификаторы, совсем не отражающие сути. Стараюсь такого избегать. Понятно, что большинству пофиг, они педалят код от забора до обеда, не заморачиваясь на нюансы, у меня так не получается. Ну пока мне деньги платят, значит и мой подход кого-то устраивает.

Исходная версия vbr, :

Ещё у меня есть большая проблема с терминологией. «Нативная» терминология вся на русском, но меня воротит от использования транслитерации, поэтому стараюсь подбирать английские аналоги. И вот тут ChatGPT тоже сильно помогает. Обычные словари без контекста могут выдавать совсем не то. А Чату объяснишь, что ты от него хочешь и он выдаёт прям хорошо, ну его по сути для этого и тренировали. Грубо говоря - чем отличается запись к врачу от приёма врача, заключение, результат и тд и как все эти термины на английский перевести. Что такое referral и тп. Я-то английский знаю и словарями пользоваться умею, но не поработав в американском госпитале всё равно со многим промахнёшься.

При интеграции с другими системами хорошо видно, как другие часто выбирают максимально неудачные идентификаторы, совсем не отражающие сути. Стараюсь такого избегать.