LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление DNA_Seq, (текущая версия) :

Если имена взяты из мифологии то их лучше переводить, ИМХО. В Чипе и Дейле вообще Gadget перевели как «Гаечка», и как показала история, переводчики были правы. Ну разве что опосредованно внесли в имя сексуальный подтекст, но так даже лучше, на каждую гайку есть свой болт. На на конкретную Гаечку даже два.

Исходная версия DNA_Seq, :

Если имена взяты из мифологии то их лучше переводить, ИМХО. В Чипе и Дейле вообще Gadget перевели как «Гаечка», и как показала история, переводчики были правы. Ну разве что опосредованно внесли в имя сексуальный подтекст, но так даже лучше, на каждую гайку есть свой болт.