История изменений
Исправление record, (текущая версия) :
Со школы еще Robin Hood.
Это давно повелось, испанцы - гишпанцы, Hamburg - Гамбург.
Русский звук [г] проще.
Английский (и вообще европейский (романо-германский)) звук [h] - это никакой не [х], а это «звук выдыхаемого воздуха», настолько неслышимый, что, можно сказать, непроизносимый.
Очень часто [h] просто опускают, не произносят. Так что [h] - это тот звук, которого почти нет.
Ну, а славянская речь - очень четкая, красивая и мелодичная, она не терпит неполноценных звуков.
Исправление record, :
Со школы еще Robin Hood.
Это давно повелось, испанцы - гишпанцы, Hamburg - Гамбург.
Русский звук [г] проще.
Английский (и вообще европейский) звук [h] - это никакой не [х], а это «звук выдыхаемого воздуха», настолько неслышимый, что, можно сказать, непроизносимый.
Очень часто [h] просто опускают, не произносят. Так что [h] - это тот звук, которого почти нет.
Ну, а славянская речь - очень четкая, красивая и мелодичная, она не терпит неполноценных звуков.
Исправление record, :
Со школы еще Robin Hood.
Это давно повелось, испанцы - гишпанцы, Hamburg - Гамбург.
Русский звук [г] проще.
Английский (и вообще европейский) звук [h] - это никакой не [х], а это «звук выдыхаемого воздуха», настолько неслышимый, что, можно сказать, непроизносимый.
Очень часто [h] просто опускают, не произносят. Так что [h] - это тот звук, которого почти нет.
Ну, а славянская речь - очень четкая и мелодичная, она не терпит неполноценных звуков.
Исправление record, :
Со школы еще Robin Hood.
Это давно повелось, испанцы - гишпанцы, Hamburg - Гамбург.
Русский звук [г] проще.
Английский (и вообще европейский) звук [h] - это никакой не [х], а это «звук выдыхаемого воздуха», настолько неслышимый, что, можно сказать, непроизносимый.
Очень часто [h] просто опускают, не произносят. Так что [h] - это тот звук, которого почти нет.
Ну, славянская речь - очень четкая и мелодичная, она не терпит неполноценных звуков.
Исправление record, :
Со школы еще Robin Hood.
Это давно повелось, испанцы - гишпанцы, Hamburg - Гамбург.
Русский звук [г] проще.
Английский (и вообще европейский) звук [h] - это никакое не [х], а это «звук выдыхаемого воздуха», настолько неслышимый, что, можно сказать, непроизносимый.
Очень часто [h] просто опускают, не произносят. Так что [h] - это тот звук, которого почти нет.
Ну, славянская речь - очень четкая и мелодичная, она не терпит неполноценных звуков.
Исходная версия record, :
Со школы еще Robin Hood.
Это давно повелось, испанцы - гишпанцы, Hamburg - Гамбург.
Звук [г] проще.
Английское (и вообще европейское) [h] - это никакое не [х], а это «звук выдыхаемого воздуха», настолько неслышимый, что, можно сказать, непроизносимый.
Очень часто [h] просто опускают, не произносят. Так что [h] - это тот звук, которого почти нет.
Ну, славянская речь - очень четкая и мелодичная, она не терпит неполноценных звуков.