LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление gloomy, (текущая версия) :

это все мои проблемы. от вас нужен перевод текстов. смержить, поддерживать. я сделаю. просто переведите. :) конечно, можно на lua и getext сделать подобие. но повторюсь. текст квестов это в первую очередь художественные тексты. с немалым объемом. да, в дровосеке их не много, но это скорее исключение. работать с ним + gettext это кошмар. а работать мне. в общем, то что вы пишете — это теория. да и вообще говоря, перевод литературы может быть большим чем перевод строк одна в другую.

правильный путь это(наверное) некие средства мержинга сорцов и текстов. но выигрыш незначителен, по крайней мере все версии существующих переводов нормально обновляются.

но я не настаиваю. опенсорс. не хотите - не делайте. :) кому проект интересен — помогают.

Исправление gloomy, :

это все мои проблемы. от вас нужен перевод текстов. смержить, поддерживать. я сделаю. просто переведите. :) конечно, можно на lua и getext сделать подобие. но повторюсь. текст квестов это в первую очередь художественные тексты. с немалым объемом. да, в дровосеке их не много, но это скорее исключение. работать с ним + gettext это кошмар. а работать мне. правильный путь это некие средства мержинга сорцов и текстов. но выигрыш незначителен, по крайней мере все версии существующих переводов нормально обновляются.

но я не настаиваю. опенсорс. не хотите - не делайте. :) кому проект интересен — помогают.

Исправление gloomy, :

это все мои проблемы. от вас нужен перевод текстов. смержить, поддерживать. я сделаю. просто переведите. :) конечно, можно на lua и getext сделать подобие. но повторюсь. текст квестов это в первую очередь художественные тексты. с немалым объемом. да, в дровосеке их не много, но это скорее исключение. работать с ним + gettext это кошмар. а работать мне. правильный путь это некие средства мержинга сорцов и текстов. но выигрыш незначителен, по крайней мере все версии существующих переводов нормально обновляются.

но я не настаиваю. опенсорс. не хотите - не делайте. :)

Исходная версия gloomy, :

это все мои проблемы. от вас нужен перевод текстов. смержить, поддерживать. я сделаю. просто переведите. :) конечно, можно на lua и getext сделать подобие. но повторюсь. текст квестов это в первую очередь художественные тексты. да, в дровосеке их не много, но это скорее исключение. работать с ним + gettext это кошмар. а работать мне.

но я не настаиваю. опенсорс. не хотите - не делайте. :)