История изменений
Исправление Thero, (текущая версия) :
так в том и прикол переводческой практики, что каждая замена синонимами при переводе должна быть обоснована, во всех остальных случаях она нежелательна и скорее всего неуместна.
всё-таки между синонимами никогда не стоит знак равенства, просто область пересечения множества их значений достаточно велика.
а людям которые Генеральное с Генеральским путают, вообще стоит проветрится..
Исходная версия Thero, :
так в том и прикол переводческой практики, что каждая замена синонимами при переводе должна быть обоснована, во всех остальных случаях она нежелательна и скорее всего неуместна.
всё-таки между синонимами никогда не стоит знак равенства, просто область пересечения множества их значений достаточно велика.