LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление IRASoldier, (текущая версия) :

All Hail The King!

А вот перевод Шаховой «Just for Fun. The Story of an Accidental Revolutionary» не очень.

«Представьте себе, что в одно вьюжное утро вы получаете такое нелицеприятное письмо»

вместо

«Imagine logging on one blizzardy morning and running across the unedited version of this:»

Э?

Ладно бы, хотя бы «неприятное письмо», хотя это не передает точного смысла и стиля язвительного (с учетом контекста) «unedited version of this». Но «нелицеприятное»?! Днище же. «Нелицеприятный» == беспристрастный, не делающий скидок и поблажек. Переводчику стоит как следует знать родной язык, однако.

Исходная версия IRASoldier, :

All Hail The King!